She tried to kill me traduction Russe
87 traduction parallèle
She killed him just as she tried to kill me.
Она убила его, как пыталась убить меня.
She tried to kill me!
Она хотела убить меня!
She tried to kill me because I told her about Nately.
Была шлюха Нейтли. Да, она хотела отомстить мне за Нейтли...
You were witnesses that she tried to kill me!
.. " Вы свидетели, она хотела меня убить.
And she tried to kill me.
И она пыталась убить меня.
- She tried to kill me, Jerry.
- Джерри, она пыталась меня убить.
She... my... my stepdaughter over here... Pepper : She tried to kill me for the insurance money.
Она милая падчерица, которая пыталась убить меня.
Since she tried to kill me, it's been different.
С тех пор, как она проткнула меня бревном, наши отношения изменились.
Any bias I might have in favor of Christine... would be more than offset by the fact that she tried to kill me.
Моя предвзятость в отношении Кристин, затмится ли она тем фактом, что она пыталась меня убить.
- She tried to kill me.
- Она пыталась меня убить.
She tried to kill me.
Она пыталась убить меня.
She tried to kill me, Jonesy.
Она хотела меня убить, Джонси.
She killed the doctor, then she tried to kill me.
Она убила доктора, а потом пыталась убить меня.
- Yeah. You know she tried to kill me, right?
Она хотела убить меня.
Your mother, she tried to kill me.
Твоя мать, пыталась убить меня.
Because she's the one who's selling names of American spies. And she killed my friend Brad Wilkins, and she tried to kill me.
- Потому что она продает имена шпионов, убила моего друга Брэда Вилкинса и пыталась убить меня.
She tried to kill me.
Она пыталась меня убить.
I mean, she looked like me, and then she tried to kill me, and then Joshua was there, and he saved my life.
В смысле, она выглядела как я, и пыталась меня убить а потом Джошуа появился и спас меня.
She tried to kill me!
Она пыталась убить меня!
She tried to kill me.
Она пыталась убить меня
She tried to kill me less than 48 hours ago.
И 2 дней не прошло как она пыталась убить меня.
- She tried to kill me. I will deal with her.
Я сама с ней разберусь.
It was self-defense, she tried to kill me.
Это была самозащита, она пыталась убить меня.
She's killed three people already and she tried to kill me!
Она уже убила троих, и пыталась убить меня.
She tried to kill me.
Она хотела убить меня.
She tried to kill me and instead, Sean died.
Она пыталась убить меня, но вместо меня, умер Шон.
She tried to kill me, too.
Она тоже меня пыталась убить
What if that's not why she tried to kill me?
Вдруг это не причина, по которой она хотела меня убить?
If you think this woman deserves a second chance, we should give it to her even though she tried to kill me and I kind of hate her guts.
Если вы считаете, что эта женщина заслужила второй шанс, мы должны ей дать его. Хотя она и пыталась убить меня. И я ее вроде как ненавижу.
She tried to kill me at least twice.
Она пыталась убить меня минимум дважды
She tried to kill me to punish you.
Она пыталась меня убить, чтобы наказать тебя.
You know she tried to kill me, right?
Она меня убить хотела, помнишь?
She tried to kill me, too.
Да, меня тоже.
However, she hadn't deliberately tried to kill me.
она это сделала не намеренно.
Razzle told me she tried to kill herself a couple of times.
Рэззл рассказывал мне, что она несколько раз пыталась покончить с собой.
She poisoned my mother and father. Tried to kill me, as well.
Она отравила мою мать и моего отца и пыталась убить меня.
She killed him and tried to kill me!
Она убила его и пыталась убить меня!
My ALS patient just told me... she tried to kill herself
Пациентка с боковым амиотрофическим склерозом сказала что... пытается убить себя
She gained 20 pounds and tried to kill me with a brick.
Она набрала 20 фунтов ( 9кг ) и пыталась убить меня кирпичом.
She tried to stop me from using the explosives to kill the prince!
чтобы я использовал взрывчатое вещество!
She's never tried to kill me.
Она не пыталась меня убить.
This time, it was different. This time, she tried to kill me.
Но в этот раз все было по-другому.
She's tried to kill me, God damn it. I've booked passage for myself and Carolyn.
Она меня отравить пыталась, едрёна вошь.
Yeah, she's the cop who tried to kill me this morning.
Да, она тот полицейский, что утром пытался меня убить.
Debbie tried to kill me and she jumped in the middle.
Дэбби пыталась убить меня, а она встала между нами.
After she tried to make me road kill, I shut everything down and covered my tracks.
После ее неудавшегося наезда я прикрыл лавочку и замел следы.
I know she tried to kill You, but she's been good to me and she loves You.
Знаю, она пыталась убить Тебя, но она была добра ко мне, и она любит Тебя.
All I know is that she tried to kill me because of- - - Because of what?
Потому что "что"?
And then she tried to convince me to kill you.
А потом подбивала меня убить тебя.
If I confess that it was me that tried to kill the Queen, then perhaps she will spare Ariadne's life.
Я сознаюсь в том, что пытался убить царицу, может, она сохранит Ариадне жизнь.
She gave me CPR when Enzo tried to kill me.
Она сделала мне искусственное дыхние, когда Энзо пытался убить меня