Sim traduction Russe
448 traduction parallèle
Sim, do porăo.
Да, из из подвала.
It's as sim...
Все очень- -
Frank, I need the sim cold and dark.
Френк, нужна симуляция холода и темноты.
It's at Ibaragi Sim City at 2pm.
В городском центре Ибараги в 2 часа дня.
It carries a Sim-5 transponder tracking system.
Он запущен в эксплуатацию 20 месяцев назад, на нем стоит радиолокационный транспондер Сим-5.
Hey, when we get back home, we really will have to try this out in the sim.
Эй! Когда вернёмся, введём эту ситуацию в программу подготовки.
Dad, can I have a Sim-Pal for your birthday?
Папа, а могу я получить Сим-Пал на твой день рождения?
- What's a Sim-Pal?
- Что за Сим-Пал?
Yeah, but they all have Sim-Pals.
Да, но у них у всех есть Сим-Пал.
I'm gonna get a Sim-Pal!
У меня будет Сим-Пал!
Sim-Pals, the best friend money can buy.
Сим-Пал это лучший дружок, которого можно купить за деньги.
- I'm Sim-Pal Cindy.
- Меня звать Сим-Пал Синди.
I'm Sim-Pal Cindy.
Меня звать Сим-Пал Синди.
Whatever performance this Sim puts on, remember we are only demolishing artificiality!
Чтo бы ни изoбpaжaлa здecь этa фaльшивкa, пoмнитe : мы уничтoжaeм тoлькo иcкуccтвeннocть!
Let he who is without Sim cast the first stone.
Пуcть тoт, в кoм нeт микpocхeмы пepвым бpocит кaмeнь.
Mr. sim pson..., what a character he was!
Мистер Симпсон - ну и тип он был!
It's, erm... ( lmitates horror film sound effects ) Ah, er... ( Portuguese ) Thriller... crime... ( Portuguese ) Sim.
- Это, э-э э - э триллер, детектив
- Sim.
- Да
- Stallion of the Sim-moron.
Полоумный жеребец.
King Sim.
- Король Сим.
- Sim-sim-salabim.!
-... шляпу. - Сим-сим-салабим!
- I changed the SIM card on my cell phone.
- Я сменил SIМ-карту.
- A SIM card for my cell phone.
Хотя, да, SIМ-карту для мобильного.
You got Kerry Sim as a meth junkie from Arcania...
Я только познакомилась с Шерил, я в в классе около 2 недель.
- Say hi to Special Agent Sim.
Она кормила его. И ты видел как она кормила его.
I'm Special Agent Sim, this is Special Agent Love.
Я - Специальный Агент Сим, а это - Специальный Агент Любовь.
This is special agent Sim. - FBI.
Это - специальный агент Сим.
Or Donny's SIM card did.
Скорее SIM-карта Дони.
He could have it in his pocket.
Если кто-то поменял SIM-карту...
If someone had swapped the SIM card...
то телефон вполне мог лежать в его кармане.
But inside, it's not your SIM card.
Но внутри, не твоя SIM-карта.
If you take the SIM card out, you take the memory, the number, everything.
Если у тебя вынули SIM-карту, то вместе с ней получили доступ ко всей информации.
Someone took your SIM card out and put in a new one.
Кто-то забрал твою SIM-карту и заменил на новую.
Well, somebody did. Using your card.
Значит кто-то другой, используя твою SIM-карту, отправил сообщение.
Get me a mobile a sim card immediately.
Мне надо купить новый телефон и сим-карту.
Although, maybe you should have eaten her SIM card instead.
Может просто надо было проглотить ее сим-карту.
I have to care about the Internet, Sim- - you know why?
Мне не безразличен Интернет, знаешь почему?
- Sim.
- Сим.
Holy hell, Sim! I'm here, okay?
Черт побери, Сим!
- Holy God, Sim, that's what you're worried about?
- Бог мой, Сим, и об этом ты беспокоишься?
Yeah, they don't appreciate Arthur Miller, Sim.
Да, там не ценят Артура Миллера, Сим.
Sim, you okay with those pages?
Сим, с текстом все в порядке?
Hey, Sim!
Привет, Сим.
I withdraw it SIM card, a lot important there is information on him.
Я достану сим-карту, там очень много важной информации.
Sim.
Сим.
- Sim.
Сим?
Sim, let's just have a good time and relax at the party tonight, okay?
Сим, давай просто отдохнем и расслабимся на банкете, ладно?
Put your SIM in that.
Bcтaвь cвoю cимкy cюдa.
- This is no sim, rookie!
Это не имитация.
Special Agent Sim, FBI.
ФБР.
Sim.
Да, конечно.
simona 40
simms 68
simon says 23
simpler 17
simple enough 25
simple as that 146
simply put 65
simplicity 21
simple question 33
sima 24
simms 68
simon says 23
simpler 17
simple enough 25
simple as that 146
simply put 65
simplicity 21
simple question 33
sima 24