Sirree traduction Russe
50 traduction parallèle
No, sirree. If they can get a fight going they can call in the cops, say we ain't orderly.
Если им удастся развязать драку, они смогут запустить полицию.
Yes, sirree, bob, you've got to sweeten yourself with prayer.
Молись, и ты спасёшь себя от геенны огненной.
No, sirree, it's not gonna cost you $ 50.
Нет, сэр, он не будет стоить для вас и $ 50.
Yeah. Yes, sirree.
Всенепременно.
No sirree, Bob. - Stop that, please!
Вечеринка закончилась.
No, sirree, not a single foreign country... will hear anything about it.
Нет, Ни одна страна ничего эб этом не узнает....
Made quite an impression on her. Yes, sirree.
Это произвело на нее впечатление.
Yes, sirree!
О, да! Приходите!
- No, sirree bob!
- Так точно.
Whatever you think will help your chances. Yes, sirree. You know why I like you, Harry?
- Вот, что я хочу сказать, ты был вот настолько близок, но тебе нужно вернуться к школьной доске.
Yes, sirree, Bob.
Да, братец Боб.
# You're dear to me Yes, sirree # You know, Ace could be a very touchy guy.
Эйс становился очень чувствительным парнем.
No, sirree, Bob.
Нет, сэр, Боб.
Yes, sirree.
Да, точно.
- Yes, sirree. Your birthday comes but once a year.
День рождения бывает только раз в году.
No dust bunnies under that bed. No, sirree.
Никаких проблем с пылью под кроватью.
No, sirree. You're a handsome man and my sweetheart forever.
Нет, сэр, вы симпатичный молодой человек, которого я всегда буду любить.
No, sirree.
Никогда!
YES, SIRREE, I BET ALL THE BAKING'S DONE RIGHT ON THE PREMISES.
Да, SIRREE, спорю что вся выпечка сделана на недвижимость.
Yes sirree, bobby.
Да, господин полицейский.
Yes, sirree.
- Да, точно.
No, sirree. Moments later, he busted a local news camera crew... With 220 pounds of marijuana.
Не прошло и минуты, как он задержал телевизионщиков, у которых было 220 фунтов марихуаны.
Yes, sirree.
Да-да.
We got some problems here, yes sirree.
Да, сэр, дело серьёзное.
No, sirree.
Есть, сэр.
No, sirree.
Нет, господа.
Oh, yes, sirree, Bob.
Ну да, конечно, Боб.
Yes, sirree, Bob. I'll give it a crack.
Да, Боб, расшифрую.
Yes, sirree.
Так точно, сэр!
I won't be goin'back to MoonGoddess anytime soon, no sirree.
Я не собираюсь возвращаться в "Лунную Богиню" в ближайшее время, ни в коем случае.
Yes, sirree, Dr. Hill.
Конечно, сэр, доктор Хилл.
No, sirree, I most certainly was not.
Нет, сэр. Совершенно определённо, нет.
Yes, sirree, ma'am.
Так точно, мадам. - Позволь задать тебе вопрос.
No, sirree.
Нет, сэээр.
Yes sirree, bullets are about as rare and as precious as diamonds.
Да, сэр, пули сейчас редкость, и стоят, как бриллианты.
No, sirree.
Именно так.
Yes, sirree, Bob. Like I told you before, you and my brother would get along like gangbusters.
Как я тебе уже говорил, вы с моим братом поладите очень быстро.
No, sirree.
Ну что вы, сэр.
Yes, sirree, ain't!
Да, никома!
♪ Yes, sirree, there never will be an empty... ♪
♪ Да, больше не будет пустых... ♪
No, sirree.
Нет, мистер.
No, sirree.
Нет уж.
Yes, sirree, bob.
Правда?
No sirree.
Мне его не жаль.
No sirree!
Нет, сэр!
Yes, sirree.
Да, сэр.
Yes, sirree, this is my ticket upstairs. You know, for kids.
Ну, знаете... для детей.
No, sirree.
Нет, сэр, Рэд?
No, sirree.
Нет.
Yes sirree, this town is truly on the up and up.
Поистине город все процветает.