English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ S ] / Southern accent

Southern accent traduction Russe

72 traduction parallèle
So, as long as I work, you'll have to pardon my Southern accent.
Так что пока я держусь за работу, я должна говорить с южным акцентом.
She's got a Southern accent like I got a Southern accent.
Она изображает южный акцент ещё xуже, чем я.
They spoke with a southern accent.
Они говорили с южным акцентом.
With her southern accent.
С её южным акцентом.
He has a southern accent!
Обычный южанин.
First voice say the one with Southern accent.
Первый голос был с южным акцентом.
You're doing a Southern accent?
Ты говоришь с южным акцентом?
He had a southern accent. - I... - What?
У него был южный акцент.
[IN SOUTHERN ACCENT] "Hi, have you seen my face?"
- Привет, как вам мое личико? - Годится, не промахнешься.
[Southern accent] Good morning, Mr. Poirot.
Потому-то он вел себя так странно после ужина.
If anybody else answers, just use a Southern accent and ask for the vegetarian special, OK? Wow.
Если подойдет кто-то другой, говори с южным акцентом и спроси про вегетарианскую пищу.
That dialect coach who helped you with a Southern accent.
Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением.
- No, she needs a Southern accent.
- Eй нужен южный aкцент.
( lN SOUTHERN ACCENT ) I declare I surely did.
Заявляю, спала хорошо!
( southern accent ) nah, my bar brawling'days are over.
Нет. Мои барные кутежи - в прошлом.
Why are you speaking with a southern accent?
Почему ты разговариваешь с южным акцентом?
Well, I feel like you got to at least talk with a Southern accent, man.
По крайней мере ты должен говорить с южным акцентом.
I'm not gonna talk in a Southern accent.
Я не собираюсь говорить с южным акцентом.
If she would have heard "savannah's" terrible southern accent that night...
Если бы она услышала отвратительный южный акцент "Саванны"...
( Southern accent ) I think we're gonna have a little stand-off here today.
Похоже, мы зашли в небольшой тупичок.
[southern accent] uh, yes, hello. Mr. Durkas?
Алло, это мистер Дёркас?
Jules is in a d way, so... ( southern accent ) here comes good old tommy
- Джулс в отчаянном положении И вот приходит добрый старый Томми с волшебным имбирным чаем.
Deadshot : [Southern accent] You failed to mention what exactly it was I was dealing with.
Ты так и не упомянул с чем и кем именно я имею дело.
I tried to put a Southern accent on it.
Я пыталась изобразить южный акцент.
Do I detect a bit of a Southern accent?
Я заметил у Вас южный акцент?
[Southern accent] Smells like a gas leak.
Пахнет, как будто утечка газа.
( Southern accent ) It is time to get our summer on!
Пришло времечко начать леточко! Е!
[Southern accent] What's that I hear?
Что это я слышу?
I-I-I sense a bit of a southern accent.
Я улавливаю у вас какой-то южный акцент.
Where's your Southern accent?
А где ваш южный акцент?
Sometimes... I like to not have a Southern accent.
Иногда... мне нравится говорить без акцента.
I have a natural Southern accent,'cause I'm from le flori-dah pahn-hahndle.
У меня натуральный южный акцент потому что я сама "фла-риц-кай выпечки"!
( Southern accent ) It's a mighty fine thing you done.
Хорошая работа, сынок.
( IN SOUTHERN ACCENT ) Good. We're famished, though.
Xopoшo, нo yмиpaeм c гoлoдa.
( Southern accent ) :
Привет.
( Southern accent ) Well, hey there, whatever-your-name-is, where's that varmint going off to?
Хорошо, эй там, как бы тебя не звали, куда идет тот негодяй?
( Southern accent ) Hey, someone get... Jackie Gleason guy on the horn there.
Эй, кто-нибудь, звякните там парню-которого-играл
- ( IN SOUTHERN ACCENT ) I did too!
Вырос! Правда!
Wacky Southern accent?
- -И странным южным акцентом?
This is worse than when he went to New Orleans and came back with a Southern accent.
И это еще хуже, чем когда он приехал из Нового Орлеана и заговорил с южным акцентом.
Ooh, ooh, you know what? And do it with a Southern accent - and talk about Jesus a lot.
Ещё заикайся с южным акцентом и много говори про Иисуса.
[southern accent] you'll make me untidy.
[с южным акцентом] Ты заставляешь меня чувствовать себя грязной.
( Southern accent ) : Well, perhaps I can get underneath. I've got worker's hands.
Ну может, я смогу забраться под него, у меня работящие руки.
RIANNE ( Southern accent ) : My love, when I look deep in your eyes, I find my own destiny.
Любовь моя когда я вглядываюсь в твои глаза, то вижу там свою судьбу.
- Was he trying to get rid of his Southern accent?
- Он пытался избавиться от южного акцента?
Just do a Southern accent.
Говори с южном акцентом.
[Southern accent] Well, I told the coordinating committee what you asked for, and the response was very positive.
Итак, я передал комитету по координации то, что вы просили, их ответ был положительным.
"Streetcar... " tells the tragic tale of Blanche DuBois ( with Southern accent ) :
"Трамвай рассказывает трагическую историю Бланш Дюбуа которая является очень благородной и правильной южанкой или нет?"
( Yorkshire accent ) They wouldn't watch a Southern poof like you anyway, would they?
Они и так не смотрят на такого женоподобного южанина как ты.
Er, Charleston. How are you going to say Charleston - in your best Southern Belle accent?
Как ты скажешь "Чарльстон", используя свой лучший акцент Южной Красавицы?
I see your Southern accent disappeared.
Смотрю твой южный акцент исчез.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]