Sponges traduction Russe
143 traduction parallèle
Sponges.
Пъянчужки.
- Also some big sponges. Use these.
- Большие тампоны.
- More sponges.
- Много тампонов.
- Sponges.
- Губки.
If the kids have energy and want to do something, we'll give them all brooms, we'll give them all sponges, and they can do something that is publicly productive, useful and that would earn for them the respect and approbation of their fellow citizens.
Если им некуда деть их бурную энергию, мы можем дать каждому по швабре, каждому по губке, и они смогут сделать что-то общественно полезное, продуктивное, заслуживающее уважение и одобрение их сограждан.
Oh, Ray, the sponges migrated about a foot and a half.
О, Рэй, губки мигрировали приблизительно полтора фута.
Protozoa, primitive jellyfish, sponges, coral polyps, colonisers. Innumerable individuals making the first oceans a rich soup, ripe for the further and more sophisticated development of life forms.
Простейшие, желеобразные, губчатые, коралловые полипы, бесчисленные существа, превратившие океан в насыщенный бульон, в котором развивались более сложные формы жизни.
And these are, in fact, the fossilised remains of sponges and other reef-building organisms which, growing one on top of the other, over centuries slowly built these huge, pillar-like reefs.
Всё это окаменелые останки губок и других рифообразующих животных. Сотни лет они нарастали, одни поверх других, медленно выстраивая эти гигантские столбообразные рифы.
Subversive elements. Sponges, abuse our goodness.
А ВЫ, ПОДрЫВНЫЭ ЭЛЕМЕНТЫ, ПЗрЗЗИТЫ, злоупотребляющие нашей добротой
What do you think, rock stars have sponges and ammonia lying around the bathroom?
Как ты думаешь, зачем у рок-звезд губки и нашатырь разбросаны по всей ванной?
I told you I don't like these sponges.
Я говорю тебе, мне не нравятся эти губки.
Just for these Sponges?
И всё ради этих губок?
Do you have any Today Sponges?
У вас есть "Губки на день"?
Do you carry Today Sponges?
У вас есть в продаже "Губки на день"?
- Do you have any Today Sponges?
- У вас есть "Губки на день"?
A case of Sponges?
Коробка губок?
- Twenty Sponges should be plenty.
- Двадцать губок наверно много.
- Yeah, 25 Sponges is just fine.
- Да, 25 губок пойдет.
Just get me some Sponges, please.
Просто возьми мне губок, пожалуйста.
- Did you get any of those Sponges?
- Тебе удалось раздобыть эти губки?
Yeah, Jerry, I have to conserve these Sponges.
Да, Джерри, мне нужно экономить... -... эти губки.
- Isn't that what the Sponges are for?
- Разве не для этого нужны губки?
You know, you're nuts with these Sponges.
Знаешь, ты помешалась на этих губках.
Elaine and her Sponges.
Элейн и ее губки.
- Debra... they make sponges with the scrubby sides.
- Дебра, ты знаешь что продаются губки с жесткой стороной?
Sponges.
Губки.
I got soap and sponges and rags... and carnauba wax and polishing compound.
У меня есть мыло, и губки, и тряпки... и карнаубский воск, и полироль для машин.
- Yes, but children are sponges and... they do what they're taught to do.
- Да, но дети, как губки... они делают то, чему их научили.
Why, the works of da Vinci Michelangelo, Chardin, David all surrounded by great coral sponges to absorb the moisture. "
Шедевры Да Винчи,.. ... Микеланджело, Шарден, Давид... " " И всюду громадные угольные губки, чтобы впитывать влагу ".
Look, she's really nice, okay? And she mentioned that she adored the way that you arranged the sponges.
Она хорошая и она сказала, что в восторге от того, как ты красиво разложила мочалки.
Sea sponges from the coast of France.
Морские губки. - С побережья Франции.
Did you and Tali ever do it With one of those mini sponges? , They're safe, right?
Вы с Тали пользовались тряпочками?
Buckets, sponges, big cables. It just wasn't safe. Nowadays, I can carry 400,000 volts in my hip pocket.
трансформаторы, длинные провода, это было небезопасно, сейчас же, четырехсотвольтовый прибор помещается в кармане.
[Derek] Quick, please. Give me some sponges.
Быстрее, мне нужны губки.
They were out of the round sponges.
Круглых булочек не было.
With this seal and its marine-like forests of sponges Baikal seems more like an ocean than a lake.
Тюлени и прибрежная полоса, покрытая губчатыми лесами, придают Байкалу вид скорее океана, чем озера.
Giant sponges filter nourishment from the cold water.
Гигантские губки процеживают ледяную воду, добывая питательные вещества.
Give me some sponges,
Подайте мне несколько губок
Can't we just use laparotomy sponges to stop the bleeding?
Мы можем использовать лапаротомические тампоны для остановки кровотечения?
Well, we've got more sponges.
У нас есть свежие тампоны.
And, Logan, this probably goes without saying, but no scrubby sponges on the Teflon pans.
И Логан, это вероятно понятно без указания, но не мой тефлоновые сковородки жесткой губкой.
Can't believe it's been 12 months since I've deliberately choked myself by stuffing her discarded makeup sponges down my throat.
Но нельзя рисковать, когда пёс ищет доказательства.
This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки.
He would feel a hat being stuffed on his head full of wet sponges.
Он будет чувствовать у себя на голове шляпу, заполненную влажной губкой.
In this part of the experiment, Nick has adjusted the sponges to more accurately reflect what happened in Tafero's execution.
В этой части эксперимента, Ник регулирует губки, чтобы более точно показать, что произошло при казни Таферо.
We had these little sponges and we were allowed to dip that into a cup of water and then give him that.
У нас были эти маленькие губки и нам разрешали смочить их в чашке с водой и так давать ему пить.
Marshes are sponges that regulate the flow ofwater.
Они - как губки, регулирующие поток воды.
Cut up the last two sponges.
Разрежь две последние губки.
No, the potassium hydroxide is the electrolyte. But yes, that's what I'm soaking the sponges in.
этим я пропитаю губку.
Sea sponges?
- Морские губки?
[Derek] Lap sponges.
Губки.