Steaks traduction Russe
460 traduction parallèle
I'm so happy I could eat three steaks.
Я так счастлив, что смогу съесть аж три бифштекса!
I ain't interested in steaks.
Чихал я на его стейки.
And if I ever go near one of those joints again, you can take away my two-inch steaks for one solid year.
И если я хотя бы подойду к тем столам, ты можешь не кормить меня бифштексами целый год.
Speaking of steaks, what time is it getting to be?
Кстати о бифштексах, который сейчас час?
Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue.
У меня стейки-барбекю для мистера Малленберга.
Steaks?
Стейки?
"Personal inspection of barbecue steaks."
"Личная проверка стейков для барбекю"
- Steaks for the barbecue.
- Стейки для барбекю.
Whose steaks?
Какие стейки?
I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party.
Мне просто сказали принести эти стейки мистеру Малленбергу для его вечеринки.
We'll go over to Charlie's and we'll get steaks this thick, and we'll have big slices of raw onions all over'em.
Мы пойдем в ресторан Чарли, закажем стейк вот такой толщины весь усыпанный большими кольцами сырого лука.
Yeah, and hey, look, steaks.
Точно, эй, смотри стейки.
You boys can have the steaks.
Вы, ребята, можете съесть эти стейки.
Don't let me forget these steaks, Richie.
Не забудь стейки, Ричи.
Who are all these steaks for?
Для чего все эти стейки?
Steaks every night?
Стейки каждый день?
Probably now is English eating steaks.
Он, небось, сейчас ест английские бифштексы.
The only one who eats steaks, and fight like a hero in the west.
Тот, кто уплетает бифштексы и героически сражается на Западе.
I'm gonna have one of those big, beautiful steaks.
Я закажу большой сочный стейк.
Chu Chin Chow, or whatever your name is, the steaks are to be broiled for exactly 11 minutes on each side in a preheated grill at 400 °.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
What are you cooking? Steaks.
Мюррей, быстро рекламу.
Okay, a little something. 3 steaks well done with all the side dishes for my guests.
- 3 хорошо прожаренных бифштекса со всеми добавками для моих гостей.
Go, go, you've got a Fred Astair there, by the steaks.
Иди, там у тебя есть Фред Астер рядом со стейками!
The other night, with mywife, for two steaks....
- Вчера вечером я и моя жена...
We'll also think about the steaks.
- Да, да, сделаем...
Let's get ourselves a couple of steaks.
Давай возьмем себе пару стейков.
We should have gotten steaks,'cause they don't have legs and run around.
Нужно было взять стейки, потому что у них нет ног и они не бегают.
What about those steaks?
Что насчёт этих стейков?
Filet steaks, gosh.
Ого, стейк.
You gave my filet steaks to the dogs?
Ты скормил мой стейк собакам?
Get some steaks on.
И поджарим пару стейков.
We got 12 turkeys, about 40 chickens 50 sirloin steaks, two dozen pork roast and 20 legs of lamb.
У нас тут 12 индеек, примерно 40 куриц 50 филейных стейков, 2 дюжины кусков свинины для жарки и 20 бараньих ножек.
- Four rare steaks, please.
— Четыре бифштекса с кровью и побыстрее.
She gets steaks from the French Embassy.
Она получает мясо для них из французского посольства
Get some steaks, some good salami and cheese.
Купите вырезки, сыровяленой колбасы и... – И сыра.
There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter.
В мясной лавке Прицци найдётся с полдюжины телячьих бифштексов.
- Beef steaks with onions.
- Отбивные с луком.
I bought some steaks.
Я купила стейки.
A couple of big steaks, Linc?
Пару больших бифштексов, Линк?
Julie, what about the old tube steaks?
ƒжули €, а что со стейками?
Give me two steaks.
Дaй мнe двa куcкa мяca.
I promised to get her steaks.
Я пообещал ей бифштекс.
A couple of venison steaks and a bottle of sparkling wine.
И заказать туда пару стейков из оленины и бутылочку игристого.
Two black pepper steaks please.
Два бифштекса с чёрным перцем, пожалуйста.
Give back the steaks!
Верни мне мои два стейка немедленно, говорю тебе!
If you boys are hungry, we got steaks burning right over here.
Если вы, мальчики, проголодались, вон там у нас есть жареный бифштекс.
The One With Five Steaks and An Eggplant
Сезон 2, серия 5.
We switched suppliers at work, and they gave me the steaks as a thank-you.
Я сменила поставщиков на работе, и они дали мне 5 стейков в благодарность.
The steaks were a gift from the meat vendor.
Стейки были подарком от поставщиков мяса.
Do you like steaks and chips with lions with it?
отбивную изо льва с картошкой?
Not enough steaks in the freezer.
Не хватает отбивных в холодильнике.