Steinbrenner traduction Russe
61 traduction parallèle
Fine. I still like him better than Steinbrenner.
Он всё равно лучше, чем Стайнбреннер.
- Steinbrenner!
- Штейнбреннер!
- Steinbrenner.
- Штейнбреннер.
Mr. Steinbrenner, sir.
Мистер Стейнбреннер, сэр.
Well, the only thing I can do is to go to George Steinbrenner and tell him he has to give her a raise.
Что ж, остается только пойти к Джорджу Стейнбреннеру и попросить его дать ей прибавку.
Mr. Steinbrenner?
Мистер Стейнбреннер?
Well I sat down with Mr. Steinbrenner.
Ну я сел с мистером Стейнбренером.
- Oh, I tell you, Mr. Steinbrenner- -
- O, я говорю тебе, мистер Стейнбренер...
But, Mr. Steinbrenner, how can I be expected to perform my job properly knowing that my subordinate is making more money than I am?
Но, мистер Штейнбреннер, как я могу должным образом выполнять свою работу зная, что моя подчиненная зарабатывает больше чем я?
Steinbrenner needs me- -
Я нужен Штейнбреннеру...
They took a pitching machine, a batting cage, the infield tarp and all of Mr. Steinbrenner's vitamins.
Украли подающую мячи машину, сетчатое ограждение, покрытие площадки и все витамины мистера Штейнбреннера.
So I have to go see Steinbrenner later.
Так что позже мне нужно будет встретиться со Штейнбреннером.
You wanted to see me, Mr. Steinbrenner?
Вы хотели меня видеть, мистер Штейнбреннер?
Mr. Steinbrenner, I can explain- -
Мистер Штейнбреннер, я могу объяснить...
Why does Mr. Steinbrenner wanna see me in his office?
Зачем мистер Штейнбреннер хочет меня видеть у себя в офисе?
My secretary told Mr. Steinbrenner I'm a Communist.
Моя секретарша смазала мистеру Штейнбреннеру, что я коммунист.
- Mr. Steinbrenner's birthday card.
- о дню рождени € мистера Ўтейнбреннера.
Make sure Steinbrenner doesn't get it till I sign it.
" бедись, что Ўтейнбреннер не получит еЄ, пока € там не распишусь.
I need that card back. It's Steinbrenner's.
¬ ерни открытку. ќна дл € Ўтейнбреннера.
You know, Mr. Steinbrenner - George, as painful as it is, I've had to let a few people go over the years.
ѕонимаете, мистер Ўтейнбреннер... ƒжордж, как ни больно мне об этом говорить, немногих мне пришлось отпустить из клуба.
I got the calzones, Mr. Steinbrenner.
Я купил кальзоне, мистер Штейнбреннер.
What's Steinbrenner gonna do if he doesn't get his calzone?
Что Штейнбреннер сделает, если не получит свою кальзоне?
You know, I hear that Mr. Steinbrenner can be a bit erratic.
Знаешь, говорят, что мистер Штейнбреннер может быть очень непредсказуемым.
I'm sorry to interrupt you, but Mr. Steinbrenner and I want you to know we appreciate all the hours you've been putting in.
Прости, что прерываю, но мы с мистером Штейнбреннером хотим, чтобы ты знал, что мы очень признательны за все те часы, что ты посвятил Янкиз.
See, Steinbrenner is, like, the first guy in at the crack of dawn.
Штейнбреннер приезжает ни свет ни заря.
- Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.
- Мистер Штейнбреннер я очень обеспокоен по поводу Джорджа Костанцо.
Mr. Steinbrenner, you know, we've searched everywhere.
Мистер Штейнбреннер, мы искали везде.
My name is George Steinbrenner.
Меня зовут Джордж Штейнбреннер.
Mr. Steinbrenner's here.
У меня мистер Штейнбреннер.
Steinbrenner's at your house.
Штейнбреннер сейчас у тебя дома.
They saw the car and the blood, that's why Steinbrenner thinks you're dead.
Они увидели машину и кровь, не смогли тебя найти, поэтому Штейнбреннер думает, что ты умер.
Steinbrenner might be there.
Штейнбреннер может всё ещё быть там.
Mr. Steinbrenner.
Мистер Штейнбреннер.
Steinbrenner wants everyone in the front office to give a lecture in their area of business expertise.
Штейнбреннер хочет, чтобы кто-нибудь прочитал для дирекции лекцию по теме, связанной с бизнесом.
Mr. Steinbrenner is very interested in this.
Мистер Штейнбреннер очень в этом заинтересован.
Mr. Steinbrenner's counting on you.
Мистер Штейнбреннер на тебя рассчитывает.
I turned it over to Mr. Steinbrenner.
Я уже рассказал мистеру Штейнбреннеру.
Steinbrenner had me committed!
Штейнбреннер сдал меня властям!
Attention, Steinbrenner and front-office morons.
Внимание, Штейнбреннер и болваны из дирекции.
- Wait! Wait, Mr. Steinbrenner.
Постойте, мистер Штейнбреннер.
Mr. Steinbrenner, I would like to thank you for taking a chance on a hen supervisor at Tyler Chicken...
Мистер Штейнбреннер, хотела бы поблагодарить вас за то что рискнули дать шанс супервайзеру по курам в "Цыплятах Тайлера"...
Look, Mr. Steinbrenner- -
Послушайте, мистер Штейнбреннер- -
George Steinbrenner here.
Это Джордж Штейнбреннер.
- Mr. Steinbrenner?
- Мистер Штейнбреннер?
Steinbrenner's in the room.
Здесь Штейнбреннер.
Mr. Steinbrenner, we received a call.
Мистер Штейнбреннер, у нас звонок.
That's what you asked Steinbrenner for?
Вот о чем ты попросил Штейнбреннера?
And you're gonna call Steinbrenner back and cancel the whole thing!
А ты позвонишь Штейнбреннеру и все отменишь!
Steinbrenner gave them to us.
Штейнбреннер раздал нам.
Steinbrenner is throwing a huge party at Tavern on the Green.
Штейнбреннер устраивает большую вечеринку в "Зеленой Таверне".
That is what Mr. Steinbrenner wants.
Это то, что хочет мистер Штейнбреннер.