English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ T ] / Tancredi

Tancredi traduction Russe

148 traduction parallèle
And Tancredi. Both formerly consecrated knights.
И Танкреди кто прежде был посвящен в рыцари.
Perhaps Your Excellency is worried about Don Tancredi
Ваша светлость, наверное, беспокоится о доне Танкреди?
Tancredi should guard against certain friendships certain dangerous acquaintances
Дону Танкреди следовало бы отказаться от некоторых знакомств От опасных встреч.
Father, the fault is not Tancredi's ;
Виноват не Танкреди, а скверные времена.
Tancredi.
- Танкреди?
Tancredi!
Танкреди!
I'm Captain Prince Tancredi Falconari.
Я капитан князь Танкреди Фалконери.
In fact, a few days after Garibaldi's entry into Palermo Tancredi brought home a nice Tuscan general who wanted to admire the frescos at the villa and he proved useful in obtaining permits for Donnafugata
Вскоре после взятия Гарибальди Палермо, Танкреди был произведен в капитаны. Он приехал к нам в гости с симпатичным генералом, который хотел полюбоваться на мои фрески.
Has Don Tancredi made a definite proposal?
Дон Танкреди сделал предложение? И вы знаете когда?
But Tancredi has a great future before him
Но Танкреди У Танкреди впереди большое будущее. Конечно.
Tancredi. Such crude stories should be told to your confessor
Танкреди, такие мерзости рассказывают на исповеди, а не девушкам за обедом.
And I hoped that Tancredi would marry Concetta
Я была уверена, что он женится на Кончетте. Он предатель, как и все вольнодумцы.
Tancredi needs that money
Он амбициозен и много тратит.
From now on you'll have to speak of Angelica with all due respect This very day I'm asking Calogero for her hand for my nephew Tancredi
Сегодня я буду просить у дона Калоджеро ее руки для моего племянника Танкреди.
I know well what Angelica feels in her heart and mind and I think that Tancredi's feelings, which honour us all are sincerely reciprocated
Думаю, что любовь дона Танкреди к моей дочери будет взаимной.
Perhaps it is impossible to be as distinguished sensitive and charming as Tancredi unless ancestors have squandered fortunes.
На Сицилии дело обстоит именно так. Я прекрасно вас понимаю, но любовь, ваша светлость, не знает преград.
Excellency, Don Tancredi has arrived
Он во дворе выгружает свой багаж. Танкреди!
Tancredi, think how happy Angelica will be
Извините, забыл хорошие манеры.
Light fires in Tancredi's room and in the visitor's room
Разведи огонь в комнате дона Танкреди! И в зеленой комнате! И приготовь комнатку для солдата!
A gift for you from your Tancredi
Спасибо. Скажи спасибо дяде.
Tancredi! Angelica!
А-а-а!
Tancredi, don't you want to present me to your fiancee?
Анджелика, я представляю тебе моего друга, Джоакино Ланца.
Tancredi may protest, but may I have the honour of the next waltz?
Даже для тебя. Посмотрим.
Tancredi is a darling, and so are you
Я не шучу. Я ведь обязана вам всем, даже Танкреди.
I know I owe everything to you So does Tancredi.
Тогда Танкреди все равно бы на тебе женился.
Tancredi is so sweet.
Ты тоже найдешь свое счастье, Кончетта.
He's engaged on important work for Captain Tancredi.
Он занят важной работой для капитана Танкреди.
Captain Tancredi?
Капитан Танкреди?
Dr. Tancredi will do.
"Доктор Танкреди" будет достаточно.
Tancredi like the governor?
Танкреди? Как губернатор?
- Tancredi like the Governor?
- Танкреди - как губернатор?
Good. Then maybe you can tell me about Dr. Tancredi.
В тaкoм случaе, вьι смoжете paсскaзaть мне o дoктopе Тaнкpеди?
If Tancredi doesn't leave her office door unlocked, those eight dirtbags would in the shoe right now, okay?
Если бы Танкреди не оставила незапертой дверь своего офиса эти восемь вонючек уже гнили бы в карцере.
- Sara Tancredi.
- Сара Танкреди.
Look, Dr. Tancredi, I...
Послушайте, доктор Танкреди, я...
- Sara Tancredi?
- Сара Танкреди?
Ms. Tancredi, out of respect for your father,
Мисс Танкреди, из уважения к вашему отцу,
Governor Tancredi, not part of our plan.
Губернатор Тэнкреди не был частью нашего плана.
Tancredi was becoming a liability.
Танкреди становился угрозой.
We're talking about your last minutes, Ms. Tancredi.
Мы говорим о ваших последних минутах, Мисс Тэнкреди.
Maybe she's a little in love with our Tancredi, as they all are, after all
И у нее есть деньги
But, Don Calogero, the result of all these troubles of these heartbreaks, is Tancredi
Танкреди - это как раз решение всех проблем. Мы это прекрасно знаем.
Tancredi! Where are you?
Где вы?
But where is Tancredi? I can't find him
Танкреди, Анджелика!
Where are Tancredi and Angelica?
Наверное, они вернулись в сад!
Tancredi's here.
Знаешь, он сражался при Аспромонте.
It's as well Tancredi can't hear you
Если бы вы не захотели...
We need the public behind us if we want the death penalty. And where are we with Governor Tancredi?
Нам нужна общественная поддержка, если мы хотим добится смертельного приговора.
- Dr. Tancredi...
- Доктор Танкреди...
Dr. Tancredi, I'm sorry.
Сара...
Ms. Tancredi.
Мисс Тэнкреди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]