Tata traduction Russe
110 traduction parallèle
- Good morning, Tata!
- Доброе утро, Тата!
- Don't worry, Tata.
- Не волнуйся, Тата.
Forgive me, Tata.
Простите меня, Тата.
- Here I am, Tata.
- Тут я, Тата.
- Sure, Tata.
- Конечно, Тата
Our Tata is a prudent man, and he knows what he's doing!
Наш Тата человек рассудительный. Он знает, что делает!
- I understand, Tata.
- Я вас понимаю, Тата.
What's wrong, Tata?
Что случилось, Тата?
Don't you worry, Tata. I'll be back there before 10.
Не беспокойтесь, Тата, к 10 я уже уеду.
What matters now is El Tata, let's go.
Все что сейчас имеет значение - здоровье Эль Тата. Идем.
El Tata Nemesio has died.
Тата Немезио умер.
And to have peace between us and the Anguianos that day in honor of El Tata.
И на этот день в честь Эль Тата устроить перемирие между нами и Ангиано.
Poor Tata!
Бедный Тата!
But today is today, and El Tata would have liked to see us like this.
Но сегодня это сегодня и Эль Тате бы понравилось нас увидеть такими.
- He must be at El Tata's house.
- Он в доме Эль Тата.
- At El Tata's House?
- В доме Эль Тата?
How did Mrs. Tata-polis handle that?
А как мисс Тата-полис это вынесла?
Tata, he deals in weapons.
Бать, это ты по поводу оружия заикался?
I'm Tata, who must whip?
Так это тебе, Батя, плётка нужна?
Now, blindfold, Tata, I'm sorry. He shouldn't see no trace?
А вот теперь, Батя, я твои очи прикрою.
Tata still looking?
Он ещё смотрит?
Tata is waiting in the room.
Отец ожидает вас в гостиной.
- Thanks, Tata.
- Спасибо, Тата.
I am so sorry, tata.
Прости, отец.
Bye bye, Tata.
Пока.
Nagoota tata lacie.
Нагута тата ласи.
What about Tata?
А " "Тата" "?
Oh, Tata!
Ай, тата!
Tata!
Тата!
Relax Tata.
Успокойся, Тата.
Tata, people from Madrid.
Людей из Мадрида.
Tata.
Тата.
No, I heard everything from Tata.
Нет, я слышала всё от Таты.
Tata.
Та-дам!
'OK, love. Tata.'
- Хорошо, милая.
Tata.
- Пока. Пока.
Joey Tata.
Джо Тата.
Tata.
Папа.
! Yes, Tata!
Да, папа!
I love you, Tata.
Я люблю тебя, папа.
Tata?
Папа?
Tata, wait!
Папа, подожди!
Tata, love.
Пока-пока.
Tata.
Пока.
Pablo loved his young bride Tata, and she loved him.
Пабло любил Тату – свою невесту – и она любила его.
He needs you, Tata.
Оставь здесь, Батя.
Tata!
Па-па!
Tata!
Та-та!
You know that company that's bought Jaguar, Tata?
Ладно. Спасибо.
While we were off they made a big noise about introducing a L1,500 car.
Вы ведь знаете, что название компании, купившей Jaguar, Tata? Ага. Ммм...
Tata!
Всё хорошо, Arsin?