Techniques traduction Russe
668 traduction parallèle
If that doesn't give us what we need, we employ enhanced interrogation techniques.
Если это всё не помогает, то мы применяем расширенные методы ведения допросов.
Efficiency Instruments, exploring new techniques.
Эффективность, новые методы.
Your father was a fine Navy officer and unequaled in shipbuilding techniques.
Твой отец был создателем лучших подводных лодок. Во всей империи было не найти такого.
But with the proper breeding techniques and a ratio of, say... ten females to each male... they could then work their way back to the present gross national product... within 20 years.
Но с надлежащими методами размножения и соотношением, скажем десять женщин каждому мужчине они могли бы работать и вернуться к существующему валовому национальному продукту в течение 20 лет.
He taught me the techniques for cupelling gold, my wealth and yours.
Это он научил меня добывать золото. Мое золото... оно также и ваше.
When analyzed using isotope techniques, it was revealed that, although part of the skull was genuine, the lower jawbone was a chimpanzee's. It was a fake.
Радиоизотопный анализ показал, что находка - комбинация черепа человека, челюсти орангутанга и зубов шимпанзе.
Now, Dr. Korby, often called the Pasteur of archaeological medicine, his translation of medical records from the Orion ruins revolutionised our immunization techniques.
Д-р Корби, или Пастер археологической медицины. Его переводы медицинских записей с руин Ориона произвели революцию в технологиях иммунизации.
We demonstrate bayonet techniques.
Мы демонстрируем штыковой бой.
They must have perfected close-combat techniques which are more realistic than ours.
У них должна быть отличная техника ближнего боя, весьма реалистичней нашей.
Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth.
Предположительно, в то время там могли обитать живые существа Обладавшие технологиями, позволявшими им посещать Землю...
[about potato growth techniques]
[О методах роста картофеля]
Our black brothers fighting in Vietnam for white America are gaining priceless lessons in modern guerrilla techniques
Наши черные братья, сражающиеся во Вьетнаме на стороне белой Америки получают там бесценные уроки в технике современной партизанской войны.
Your techniques can be harmful.
Ваша техника прелестна, но не всегда полезна.
Yes, well, I organised a technical information service, bringing modern industrial techniques to backward planets, making available certain valuable patents to struggling young civilisations throughout the galaxy.
После твоей последней аферы мы оставили тебя на Ригеле. Я организовал службу технической информации. Мы приносим современные технологии на отсталые планеты, чтобы патенты на ценные изобретения стали доступны молодежи во всей галактике.
The techniques used against the creature.
Техники, использованные против существа.
Our interrogation techniques are more excruciating than you're capable of.
Наши техники допроса гораздо эффективнее, чем любая ваша.
Vulcan mind techniques, they seem so untrustworthy - now that Spock's life is at stake.
Вулканские техники мысли кажутся мне такими ненадежными, когда жизнь Спока в опасности.
I'm a surgeon already. If I could learn these techniques, I might be able to retain them.
Если я смогу этому научиться, то смогу и запомнить.
I might be able to retain and bring these techniques to the world.
Возможно, я смогу сохранить для мира эту технику.
He has been drawing on his own skills in surgical techniques in an attempt to continue the operation.
Он оперирует, полагаясь на свою хирургическую технику, пытаясь продолжить операцию.
You seem to have survived their brain-washing techniques remarkably well.
Вы, кажется, пережили их методы промывки мозгов исключительно хорошо.
We were comparing techniques.
Но у меня была важная встреча с австралийскими коллегами.
Why haven't you introduced any of the new techniques to sterilize men and women?
Почему же вы не применили одну из новых техник стерилизации мужчин и женщин?
The people of Antos taught him the techniques of cellular metamorphosis to restore the destroyed parts of his body.
Жители Антоса обучили его технике клеточной трансформации чтобы восстановить уничтоженные части тела.
For example, among the specialised techniques which may have to be employed if there's a possibility of the figure turning.
Вот, например, специальная техника, чтобы заставить фигуру развернуться
Management has refused to invest in them... by training them for new techniques.
Руководство отказалось инвестировать в них, оплатив обучение работе с новой техникой.
And lastly... a reduction in the retirement age... while always considering a reduction in the working hours... and the evolution of production techniques... we have again asked for the age of retirement... to become 60 for men... and 55 for women.
Наконец, мы требуем снизить пенсионный возраст. Учитывая постоянный рост производительности труда, связанный с техническим прогрессом, мы добиваемся установления пенсионного порога в шестьдесят лет для мужчин и пятьдесят пять - для женщин.
Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning.
они набирают в полицию молодых громил, и тренируют их по своим программам.
Who else would make a deliberate attempt to plunge this world into war, using equipment and techniques not even developed on Earth?
Кто бы еще стал пытаться ввергнуть мир в войну, используя оборудование и технику, еще не изобретенную на Земле?
Both have been well-trained with special techniques.
Они оба были выдрессированы специальной технике.
Now, I'll show a Japanese man's techniques of Determination and Action.
Теперь я продемонстрирую японские мужские методы "Определения и Действия".
Aren't my techniques good?
Разве мои методы не хороши?
With present transplant techniques there is no reason why everyone shouldn't live to be 250 or 300 years old instead of our present miserable 70 or 80 years.
Современные методы трансплантологии позволяют продлить жизнь любому до 250 или 300 лет, вместо нынешних ничтожных 70-80 лет.
My counter-offensive has taken the form of a two-pronged blitz blanket bombardment by artillery and aircraft followed by landings of airborne policing detachments employing scorched-earth and random-elimination techniques.
Мои контрнаступательные действия приняли форму блицкрига с двух направлений ковровых бомбардировок артиллерии и авиации при поддержке высаженных отрядов воздушной полиции с применением тактики выжженной земли и уничтожении отдельных единиц техники.
I suggest you let me apply depth interrogation techniques without delay.
Я прошу вас, позволить мне немедленно применить технику глубокого допроса.
We have mind-probing techniques just as efficient as those employed by you Earthmen.
У нас есть техники мозгового зондирования, такие же эффективные, как и те, что используете вы, земляне.
To master our techniques of invisibility and they seem very close to doing it.
Освоить нашу технологию невидимости и, похоже, они уже почти добились этого.
Such that one is nimble and quick Agile when responding to opponents Changing techniques speedily
Это позволяет быстро и ловко в зависимости от ситуации менять тактику схватки.
You ought to remember these techniques
Тебе следует помнить эти приёмы.
Oh, come, Doctor, not with our techniques.
О, да ладно, Доктор, только не с нашей техникой.
It's not unknown for aliens to utilise such techniques.
Пришельцам свойственно использовать такие методы.
Is it true, master, that you've developed your own techniques to get these results?
- Да, это древняя техника в сочетании с новой маркой бьιстро затвердевающего цемента. Например, эта неоконченная скульптура будет завершена мной прямо здесь.
I learned the techniques
Я изучил техники.
They have secret techniques based on the type of torture
Они владеют тайными методами в зависимости от типов пыток.
Today with modern techniques - carbon testing and so on - they can't possibly make a mistake.
Сегодня с современными методами - углеродными пробами и так далее - они не могут ошибиться.
Lieutenant Columbo will speak to us on his special field, hyper-modern chemical techniques and their application to advanced criminology. There you go.
Лейтенант Коломбо поговорит с нами об области его специализации, гипер-современных химических методах и их применении в передовой криминологии.
Mateusz Birkut's feat may launch a revolution in construction techniques.
Поступок Матеуша Биркута может произвести переворот... в методах строительства.
Our two techniques for many years have been rivals.
Наши две школы... соперничали долгое время.
Constantly refining old techniques and inventing new ones he gradually raised the rocket from a dangerous toy and set it on its way to becoming an interplanetary vehicle.
Постоянно улучшая старые технологии и создавая новые, он превращал ракету из опасной игрушки в межпланетное транспортное средство.
The enduring legacy of the Ionians is the tools and techniques they developed which remain the basis of modern technology.
Долговечное наследие ионийцев в инструментах и методах, которые они разработали которые остаются основой современной технологии.
But even more modern building techniques are being used
Просто делай вид... ради всего святого!