English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ T ] / Tesla

Tesla traduction Russe

309 traduction parallèle
They praise Tesla :
Они восхваляют Теслу :
So Jack, you going to tell me about your Tesla Coil?
Ну, Джек, ты хотел рассказать мне про свой трансформатор Тесла?
Well I built it based on the inventor, Nikola Tesla's original designs.
Я собрал её на основе оригинальных чертежей изобретателя Николы Теслы.
Well Nikola Tesla invented fluorescent light.
Никола Тесла открыл флуоресцентный свет.
Or the rock band, Tesla.
Да, и рок-группы "Тесла".
Tesla was a true genius.
Тесла был настоящим гением.
Nikola Tesla. Perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
Никола Тесла... рассматривал Землю как проводник акустического резонанса.
The time for jacking around with Tesla coils and ball lightning in the garage is over.
Прошло время шатания по гаражам с трансформаторами Теслы и шаровыми молниями.
And it's not a Tesla coil.
И это не трансформатор Теслы.
I've come to see Tesla.
- Я приехал повидать Теслу.
Tesla sends me down here during the storms.
Можно к Вам присоединиться? Тесла послал меня сюда вниз во время бури.
Tesla built one for another magician.
Тесла построил одно устройство для другого фокусника.
Mr. Tesla has built unusual machines for unusual people.
Мистер Тесла строит необычные машины для необычных людей.
Tesla electrified the whole town in exchange for using the generators when we need them.
Тесла электрифицировал целый город, чтобы использовать генераторы, когда они нам понадобятся.
Mr. Tesla doesn't want to scare anyone. Where are the wires?
Мистер Тесла не хочет никого пугать.
The miracle of Nikola Tesla, ladies and gentlemen.
Чудо Никола Теслы, леди и джентльмены.
Part of Thomas Edison's smear campaign against Mr. Tesla's superior alternating current.
Это часть клеветнической кампании Томаса Эдисона против превосходного источника переменного тока мистера Теслы.
We have asked Mr. Tesla to reconsider.
Мы просим мистера Теслу пересмотреть свою позицию.
Tesla's agreed to see me. Perfectly safe.
Тесла согласился меня принять.
Is there a problem, Mr. Tesla?
Какая-то проблема, мистер Тесла?
- Tesla!
- Тесла!
And yes, "Tesla" is merely the key to my dairy, not to my trick.
Верно, "Тесла" - это ключ к моему дневнику, но не к моему фокусу.
Tesla!
Тесла!
Tesla never made a machine like the one I asked for.
Тесла никогда не делал такую машину, как я просил.
You are responsible for whatever happens to this animal, doctor. I hope whatever you were really doing with my money was more worthwhile, Mr. Tesla.
Вы отвечаете, если что-нибудь случится с этим животным, доктор.
Tesla's warning is as unheeded as he knew it would be.
Предупреждение Теслы было так же проигнорировано, как и любое другое.
Today I tested the machine. Taking precautions in case Tesla hadn't ironed out the kinks in its operation.
Сегодня я опробовал машину со всеми предосторожностями, на случай, если Тесла решил не отлаживать все ее капризы.
You've been gearing up to make a movie about Nikola Tesla.
Вы планировали снимать фильм о Никола Тесла.
He's a senior at tesla.
Дилан Хартвелл.
Truth is a guy named Nikola Tesla patented the basic idea for the radio in 1896.
На самом деле, такой себе Никола Тесла запатентовал базовую идею радио еще в 1896 году.
Tesla fought Marconi till the day he died in 1943.
Тесла воевал с Маркони аж до самой смерти в 1943 году.
Same year the Supreme Court ruled that Marconi's patent was invalid recognizing Tesla as the inventor of the radio.
Того же года Верховный Суд постановил что патент Маркони недействителен и тем самым признал Теслу изобретателем радио.
The magnetic field is remaining consistent about 5 Tesla.
Магнитное поле стабильно при пяти тесла.
A magnet with its setting now increased to 50,000 tesla.
Я усилила магнит до 50 тысяч Тесла.
Watson's mind reached new heights, and the reaction of Tesla that was more'dramatic.
Разум Уотсона поднялся на новые высоты, Реакция Теслы была более драматична.
If I had not dealt with your Tesla refuge here in the kingdom is already'finished.
Не разберись я с Теслой, твое правление Убежищем могло уже закончиться.
Which is'un po'a visa that, in fact, I killed Tesla.
А это малнькая проблема, так как я убил Теслу.
Listen, even if we find this Anna Griffin, however we have not Tesla.
Даже если мы найдем Анну Гриффин, у нас все еще нет Теслы.
And if we do not find the key to Tesla?
А что если мы не найдем ключ Теслы?
Nikola tesla.
Никола Тесла.
[tesla] :
[Тесла] :
And nikola tesla.
И Никола Тесла.
[tesla] : it's ready.
Она готова.
And tesla's reaction was the most dramatic.
Реакция Теслы была более драматична.
Tesla is intent on making contact with your mother.
Тесла намеревается связаться с твоей мамой.
What does tesla want with my mom?
Что Тесле нужно от моей мамы?
Tesla's intent on creating an army of deadly creatures,
Тесла намеревается создать армию смертоносных созданий,
But tesla found me,
Но Тесла нашел меня,
I called Tesla.
Звонил в ТЕслу.
Tesla!
Надеюсь, то, что Вы действительно сделали с моими деньгами, было более стоящим, мистер Тесла. Тесла!
We were sorry to see Mr. Tesla leave, as well.
Жаль, что вы уезжаете, мистер Анжер. Мы также очень сожалели, что мистер Тесла уехал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]