English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ T ] / Thelma

Thelma traduction Russe

247 traduction parallèle
Thelma, for Christ's sake!
Тельма, ради бога!
Thelma, is he your husband or your father?
Тельма, он тебе муж или отец?
God damn it, Thelma.
Черт побери, Тельма.
No, Thelma, I don't give a shit what we have for dinner.
Нет, Тельма, мне все равно, что будет на ужин.
Is this Thelma?
Это Тельма?
Thelma, when are you gonna run away with me?
Тельма, когда ты сбежишь со мной?
Neither do I, Thelma, but Darryl does it.
Я тоже, Тельма, но Деррил умеет.
No, Thelma, we don't need the lantern.
Нет, Тельма, фонарик нам не нужен.
Sure, Thelma.
Конечно, Тельма.
Thelma, good Lord.
Господи, Тельма.
Shit, Thelma!
Черт, Тельма!
Thelma.
- Тельма.
Thelma, what are you doing?
Тельма, что ты делаешь?
Thelma, we're not gonna get to the cabin until after dark as it is.
Тельма, мы и так туда засветло не доедем.
Thelma?
Тельма?
Thelma.
Тельма.
That's your name? Thelma?
Так тебя зовут?
Just follow me, Thelma.
- Повторяй за мной, Тельма.
Hey, hey, Thelma!
- Эй, эй, Тельма!
Thelma, Thelma, listen to me.
Тельма, Тельма, послушай меня.
Tell them what, Thelma?
Сказать что, Тельма?
We don't live in that kind of a world, Thelma.
Мы живем в другом мире, Тельма.
Thelma, I'm gonna...
Тельма, я собираюсь...
It just means shut up, Thelma.
- Чтобы ты заткнулась, Тельма.
Thelma, you in there?
Тельма, ты там?
Thelma, come on, we're out of here!
Тельма, давай, нам нужно уезжать!
Thelma, come on.
Тельма, ну же.
Thelma, how much money you have on you?
Тельма, сколько у тебя денег с собой?
What's the big rush, Thelma?
Куда ты торопишься, Тельма?
Is Thelma with you?
- Тельма с тобой?
Thelma!
Тельма!
God damn it, Thelma, every time that we get in trouble, you just get blank or...
Черт возьми, Тельма, каждый раз, когда у нас неприятности ты не думаешь или...
I have a collect call from Thelma.
Вам звонит Тельма.
Thelma, where in the Sam Hill are you?
Тельма, где ты пропала?
You get your butt back here, Thelma, now.
Сейчас же возвращайся домой, Тельма.
Thelma, well, then I just don't wanna say.
Тельма, даже не хочу говорить, что будет.
He said, " Okay, Thelma, I just wanted to make sure you was all right.
Он сказал : " Хорошо, Тельма, я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Thelma, you know how I feel about Texas!
Тельма, ты знаешь мое отношение к Техасу!
Thelma, I'm not gonna talk about this!
Тельма, я не собираюсь обсуждать это!
All right, Thelma.
Хорошо, Тельма.
So, tell me something, Ms. Thelma.
Итак, расскажите мне, миссис Тельма.
Did you get married real young, Ms. Thelma?
Вы рано вышли замуж, миссис Тельма?
Prints on the trunk of the car match those of Thelma Dickinson.
Отпечатки пальцев на багажнике принадлежат Тельме Дикинсон.
Thelma, get your foot down.
Тельма, опусти ноги.
Thelma, look who's here.
Тельма, смотри кто здесь.
Thelma kind of took to him.
Он понравился Тельме.
Yeah, well, I got you a room there, Thelma.
Я снял комнату для тебя здесь, Тельма.
Thelma, just put a lid on it!
Тельма, молчи!
No, Thelma, it's me.
Нет, Тельма, это я.
No, not no more, Thelma.
- Нет. Нет, уже нет, Тельма.
It was your cousin Thelma Snatchball. OK, if you insist. But there were two shacks.
- Звёзды представления.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]