English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ T ] / Tights

Tights traduction Russe

362 traduction parallèle
I always remember, with his red suit, his silk tights and stockings.
Да-да, малыш, твой тоже... Ваших отцов было достаточно, чтобы заполнить любую афишу.
They're wearing tights this season, dear.
В этом сезоне носят трико, дорогая.
Yeah, tights. You know.
Да, трико, ну, знаешь.
A tie with rope, with tights, with chains...
- На газелях, на мотоциклах, на танках, на боевых машинах пехоты.
A pair of children's tights costs 80 to 90 zlotys.
Купить ребенку колготки, они для 9-летней девочки стоят 80-90 злотых.
I figure all I need's a lobotomy and some tights.
Я выяснил — всё, что мне нужно, это лоботомия и трико.
You wear tights?
Ты носишь трико?
No, I don't wear tights.
Нет, я не ношу трико.
Tights.
Трико.
Would they look good in tights?
Они будут лучше выглядеть в трико?
I want to make clear that I am in no way interested in the contents of your tights.
- А теперь я хочу, чтобы стало абсолютно ясно, что я вовсе не заинтересован в том, что у тебя в штанах.
I've learned of myself what a gentleman keeps in his tights, thank you.
Уверяю тебя, я знаю, что обычно находится у джентльменов в штанах, большое спасибо.
Wearing tights!
В купальнике!
Any minute now, he's gonna rush out and get into his tights.
Да он вот-вот из штанов выскочит.
Where do you imagine we get our tights?
Ты чего думаешь, нам кастельянша колготки выдает?
My only tights.
Последние колготки порвал.
Her granny bought her a suspender belt, because she hates tights.
Бабушка подарила ей пояс для чулок, потому что она ненавидит колготки.
I think she likes the guys in tights.
Я думаю, ей нравятся ребята без средств.
Supergirl at least had the decency to wear tights- - not that I read comics.
Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки- - не об этом я читала в комиксах.
By the way, I pressed your tights and put away your exploding gas balls.
Кстати, я выгладил ваш костюм и убрал газовые шарики
Let's face it, you've got to be a man to wear tights.
Посмотрим правде в глаза. Ты должен быть мужчиной в трико.
We're men in tights
Мы мужчины в трико
We're men in tights Yes!
Мы мужчины в трико. Да!
We're men in tights
Мы мужчины
We're men in tights Tight tights!
Мы мужчины в трико. В облегающих трико!
When you're in a fix Just call for the men in tights
Когда тебе плохо Позови мужчин в трико
Let's get out of this ladies clothing, get into our tights.
Давайте снимем это бабское тряпье и натянем трико.
You mean you're gonna go out in public dressed in tights?
Понял? - Выкуси.
Oh no, these aren't tights, Lloyd.
- Отсоси! - Размечтался.
- I've got the tights.
- У меня есть колготки.
- Oh, well. We'll run with the tights.
- Ладно, придется напяливать колготки.
- Men in tights.
- Мужчины в трико.
I want tights.
Я хочу одеть колготки.
You've got tights on.
Кроме чулок, нужны ещё колготки.
But a one night stand where the guy has to take off your tights is a drag.
Тогда ночь, в которой парню придётся снимать твои чулки, обернётся кошмаром.
A bunch of sweaty babes in skimpy tights?
Толпа потных цыпочек в откровенных трико?
Trying hard to fight off a vision... of Mum and Auntie Una in fishnet tights.
Надо же поддержать грандиозную... задумку моей мамы и тети Уны.
You will wear stockings, not tights, not socks, and I never want to see those shoes again.
И ты наденешь ни гольфы или носки, а чулки. И чтобы я больше не видела эти туфли.
Your tights are strobing.
Твои колготки уже в глазах мелькают.
Why not pink tights?
Почему не розовые чулки.
No tights.
Не надо блёсток.
Without tights.
Без блёсток.
Jean, take off the glasses, you're tearing my tights.
Жан, сними очки, ты мне рвешь чулки.
I'm gonna put on the red tights and have the horns. "
Буду шароёбиться в красном трико и с рожками ".
That's for me. " I said," But you're gonna put on the tights, so fuck you. "
Я ему : "Ты ж у нас в трико щеголяешь, вот и... пиздуй".
As soon as I catch you in a pair of tights, I'll get worried.
Как только я застану тебя в трико, начну беспокоиться.
WHO WASHES THEIR TIGHTS?
А кто им стирает трико?
I JUST KNOW THAT "THE FLASH" LOOKS GOOD IN TIGHTS.
Я знаю только, что Флэш отлично смотрится в трико.
BACK TO THE GUYS IN THE TIGHTS. Students :
Ну... ладно, вернёмся к парням в трико.
I'd have heated up their tights!
И все санкюлоты перепугались бы.
She had a dictionary hidden in her tights.
В Питерборо, кажется. Она жульничала - у нее под юбкой был словарик...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]