Tires squealing traduction Russe
79 traduction parallèle
( TIRES SQUEALING )
[Трение шин]
- [Tires Squealing]
Все в порядке.
[Tires Squealing, Sirens Wailing]
[Визжат покрышки, воет сирена]
Oh, my God! ( tires squealing )
О, Боже!
- I'm moving. - ( Tires Squealing )
Уступаю.
( tires SQUEALING )
( ВИЗГ ШИН )
( tires squealing )
.
( tires squealing )
визг колес
Tires squealing, glass breaking.
Визг колёс и звук бьющегося стекла.
( tires squealing )
( визжание шин )
( tires squealing )
Вот дурак, лежит в накауте. Дай мне посмотреть.
You should ask him. ( Car horn honking, tires squealing ) ( Loud crash )
Спроси у него.
( tires squealing )
Оказывается, они ненавидят нас. Так и знал.
- All right. [tires squealing]
Хорошо.
( tires squealing )
( TlRES SQUEALlNG )
( siren wailing ) ( tires squealing ) No, but I mean after soccer practice. You got anything planned for then?
Нет, а после тренировки по футболу у тебя что-нибудь запланировано?
[Tires squealing] Just hold on. Hold on.
Держись, держись.
Into cameraman's corner, tires squealing, complaining that they have to work with 4,300 pounds.
В "операторский" поворот, визг шин, неудивительно, ведь им приходится работать с 2-мя тоннами.
( engine revving, tires squealing )
( Рев двигателя, треск досок )
[Engine revving, tires squealing]
.
( tires squealing, siren wailing )
( tires squealing, siren wailing )
( tires squealing, horn honking, motorcycle engine revving )
( tires squealing, horn honking, motorcycle engine revving )
Matt, look out! [Tires squealing]
Метт, осторожно!
There's no such thing as a 12. It's a scale from 1 to 10. [Engine growling, tires squealing]
12-ти, в десятибалльной шкале не бывает.
[Tires squealing ] [ Engine roaring ] [ Tires screeching]
) А вот и дитёнок!
[Tires screeching ] [ Engine revs ] [ Tires squealing]
перевод и субтитры f7d1ed ( эф ти дайд ) перевод и субтитры f7d1ed ( эф ти дайд ) перевод и субтитры f7d1ed ( эф ти дайд )
[Tires squealing] Tally-ho, ho. Good news.
Хорошие новости.
the phone hit the floor and tires squealing, so I kind of put two and two together.
звук падающего телефона и скрип колес ну вобщем дальше я сам догадался
[Tires squealing]
*
Hey. [Tires squealing] Matt.
Привет.
( tires squealing )
*
Tires squealing, more screams.
Визг шин и еще больше криков.
( TIRES SQUEALING )
( РЕЗИНА ВИЗЖИТ )
What? [Tires squealing]
Что?
( Tires squealing ) You're in a golf cart.
Ты на гольф-каре.
But you and Sue said you heard tires squealing.
Но ты и Сью сказали, что слышали визг шин.
[Tires squealing] You okay?
! Цел?
( engine revving ) ( tires squealing ) Wade!
Уэйд!
( tires squealing, horn honks )
.
( TIRES SQUEALING )
.
Go, go! ( Tires squealing )
Поехали, поехали!
( tires squealing )
[визг шин]
( Tires squealing )
.
[window whirring ] okay, see, now i just feel like you're messing with- - [ tires squealing]
Погнали! Так, теперь мне кажется, что вы просто издеваетесь...
- Kimbo! - [Tires squealing, firing shots]
Кимбо!
[Squealing Tires]
[Скрипят шины]
- [Tires Squealing ] - [ Drivers] Hey!
Эй : дамочка!
Wasn't that easier than squealing tires and knocking over trash cans?
Это легче, чем визжать шинами и сбивать мусорные баки.
( tires squealing ) Meg, what the hell did you do?
Мег, что ты наделала?
( Tires squealing ) Must be debris from the plane.
Должно быть, мусор из самолета.
What the... ( Tires squealing )
Что за...