Top of the class traduction Russe
169 traduction parallèle
- I don't understand. He was always near top of the class.
Наш мальчик всегда был среди лучших.
Top of the class in sucking up to parents.
Браво! Высший класс... в подлизывании к родителям.
Top of the class, lad!
Ты совсем не дурак, парень!
You've always been top of the class in everything.
Я всегда был в верхней части списка.
Top of the class, Jo, top of the class.
Молодец, Джо, молодец.
Top of the class, Jo.
Молодец, Джо.
Top of the class.
Верно.
But they're not top of the class.
Но они не отличники в своем классе.
If they did, Roger would be top of the class.
Будь так, Роджер стал бы лучшим студентом.
The kid at the top of the class is never popular.
Лучший среди равных никогда не пользуется популярностью. Увольте ее.
"she'd be top of the class."
"она давно бы стала лучшей ученицей".
And he's even at the top of the class?
Да ещё и отличник... Везет же.
- Yeah, we're top of the class.
- Точно, мы лучшие ученики.
Top of the class. "
Лучший из класса. "
- Top of the class, eh, Liam?
- Лучший в классе, а, Лиам?
Are they purely numerical and mathematical or are they also to do with her attitude and behavior as top of the class?
Исходить ли только из оценок? Из чистых цифр? Или надо смотреть на отношение к учебе и поведение?
Jason is top of the class, all-state football.
Джейсон лучший в классе, чемпион штата по футболу.
Agnan is top of the class and teacher's pet, but above all he's a dirty rat.
Он лучший в классе ученик и любимчик учительницы. А еще он ябеда и вредный клоп.
He passed at the top of his class.
Он первый в классе.
And you'll note that it starts in a circle at the top... those of you who listen to me in French class... will know it's called a cirque.
И вы заметите, что она начинается с округлой вершины. Кто слушал меня на уроке французского, знает, что её называют "цирк".
Congratulations, Kroger. You're at the top of the Delta pledge class.
Я тебя поздравляю - по сравнению с другими членами "Дельты" ты - просто отличник.
I was in the sixth form, top of my class... and head of my house.
Я был на шестом уровне, лучший в классе и глава семьи.
I didn't exactly finish at the top of my class.
Я должен больше учиться в свободное время.
Your instructors say you're in the top quarter of your class.
Ваши инструкторы говорят, что Вы входите в первую десятку вашей группы.
She was the first Vulcan to graduate at the top of her class at the Academy.
Она была лучшей в академии.
He finished at the top five percent of his class.
Он закончил школу в пятерке лучших в классе.
At the Academy, she was at the top of her class in interpretational law.
Во время учёбы в Академии она лучше всех толковала закон.
I'm top 5 % of my class, editor of the law review, I'm published, I'm young.
Я издаю газету, я печаталась, я молода.
- Look, I've played gofer for 7 capital-murder cases, I've witnessed 2 executions I have written briefs for the ACLU, I'm top 5 percent of my class editor of the law review, I'm published, I'm young.
Я была помощницей в нескольких делах об убийствах и была на 2-х казнях. Я в 5-ти лучших процентах своего класса. Я издаю газету, я печаталась, я молода.
Stanley, Stanley, top of the hero class Stanley, Stanley, we live to -
Да здравствует Твидлское храброе племя! Пусть вечно живет его ценное семя! Мы новую историю с ним творим, мы рады...
I was in the top seventh percentile of my graduating class.
Проголосуем за этот пункт. В конце очень успешного года работы студенческого совета, я набрала 17 процентов рейтинга среди своего выпускного класса.
Top of his class... captain of the velocity team, interstellar honors.
Лучший в своем классе... Капитан команды по велосити, пример для подражания.
Lin, I know that you are at the top of your class
Линь, я знаю, что ты лучший ученик в своем классе.
Sir, if she can just get one glimpse of her possible future, she will graduate at the top of her class and become an officer worthy of serving under your command.
Сэр, если она хоть бегло познакомится... с ее возможным будущим, она закончит учебу одной из лучших, и станет офицером, заслуживающим служить под вашим командованием.
- Top of his class in the Academy.
- Он был первым в своём классе в Академии.
It's the name of an assassin, a top-class one at that.
Ёто им € убийцы. ќдин из них Ц профессионал высокого класса.
He graduated at the top of his class.
Он закончил лучшим в классе.
Lin, I know that you are at the top of your class.
Линь, я знаю, что ты лучший ученик в своем классе.
You graduated top of your class at M.I.T., majored in nonlinear cryptography, scored off the charts in your undergrad psych profile test.
Нелинейная криптография. На психологических тестах набрал рекордное количество баллов.
Powerful. The top of his class.
Первый в классе
Make sure you get within the top five of your class
Постарайся быть в лучшей пятерке своего класса!
I was in the top of my class.
Я была одной из лучших в своей группе.
Anyhow, I told the town how I had given the best years of my life and we-ve turned the Dragonfly into a class A top-notch destination Inn and that leaving us off the map was petty and mean-spirited and just plain bad business.
Так или иначе, я рассказала, как отдала свои лучшие годы жизни на то, чтобы превратить "Стрекозу" в первоклассную гостиницу, и вычеркивать нас из карты было мелочным и подлым, и очевидно, просто плохим поступком.
Frits is at the top of his class.
Фриц один из самых успевающих у себя в классе.
My own son is at the top of his class in high school.
Мой сын один из самых успевающих в своем классе в средней школе.
I mean, thanks to a chance encounter at a beach party, you hook up with one of the world's top fashion photographers. First class travel, exotic locations.
Я хочу сказать, что из-за случайной встречи на пляже ты работаешь с ведущим фотографом в мире моды, путешествуешь первым классом, бываешь в экзотических местах.
The top of her class!
Лучшая ученица.
Area D-51? That's the lair of mythical beasts that even top-class hunters fear.
куда даже лучшие охотники не суются.
If you remember the Periodic Table of elements from chemistry class, you have the light elements up at the top, hydrogen, helium, lithium, this sort of thing.
Если вспомнить периодическую таблицу элементов из уроков химии, наверху находятся легкие элементы : водород, гелий, литий и так далее.
It's been done again, by very few people, at the very top, on behalf of the investment class.
- Доктор Мартин Лютер Кинг младший - ( 1929-1968 )
You know, Emma's at the top of her class, dad.
Знаешь, Эмма лучшая по оценкам в классе, пап. Да что ты.