Toyota traduction Russe
225 traduction parallèle
This is Toyota Kawasaki, here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic and customs agents, is preparing a surprise welcome for a vehicle, which they say is constructed - entirely of high-grade marijuana.
Меня зовут Тайотта Кавасаки, и я веду репортаж с мексиканской границы, где несколько подразделений... агентов таможенной службы агентства по борьбе с наркотиками... которые готовят теплую встречу для автомобиля, который полностью изготовлен из высококачественной марихуаны.
Toyota salesmen from around the country, orientals and those suspected of being orientals, stacked on the 30 yard line watching him sweat and wipe caked blood from his face.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Have you ever seen Raoul in a Toyota?
Когда-нибудь видел Рауля на "Тойоте"?
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
That's a Toyota.
Это Тойота.
And he's got a black Toyota 4 x 4.
У него черный джип "Тойота".
The taxi was a Toyota Corolla.
Нет. Такси - это "Тойота Королла".
2.9 - Percent financing on a Toyota one - ton.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
... the corner of Park and Madison going north on Park, requesting back-up to stop and detain a male driving a black Toyota Camry, temporary tags.
... на углу Парк и Мэдисон, еду на север по Парк, запрашиваю подкрепление чтобы остановить и задержать мужчину, который ведет белую Тойоту Камри с временными номерами.
Just hammer out the details with my agent, and make sure there's a limo at my house. Last time I did one of these gigs, they shoved me in the back of a Toyota.
Обсудите детали с моим агентом, и что бы обязательно подали лимузин к моему дому, а то недавно меня запихнули в какую-то "Тойоту".
Are you the owner of a brown Toyota Corolla license number ZSJ959?
Ваша'тойота-королла', Зэт-Эс-Джей 9-5-9?
The car in front is a Toyota.
Всегда впереди - это Тойота. Верно.
- Toyota.
- Тойота.
We should've taken the Toyota!
Надо было брать Тойоту!
No, we'll take the Toyota.
Нет, мы поедем на Тойоте.
- Toyota Camry.
- Тойота Кэмри.
It's a Toyota Tundra.
Это "Тойота Тундра".
For Toyota, for Ford.
Для Тойоты, для Форда.
White Goodman, employing his patented peekaboo-style attack, tells Suzuki Toyota Oshinawa this is my dojo.
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
Okay, if Shaw is in the Hummer the Toyota is here...
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
Toyota!
Тойота!
Guess what? Slonski Toyota sponsorship, it's a done deal.
Тойота Слонски спонсирует областные, представляете!
The car was described as a black Toyota Camry but nobody got the plates or saw the driver.
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
To beat the human lamppost, I would be using, a Toyota pickup truck.
Чтобы победить человека-фонарного столба, я использую Тойотовский пикап.
Toyota FJ-40.
Toyota FJ-40.
If I can liken the whole global car industry to the human body, Toyota is the brain,
Если рассматривать всю мировую автоиндустрию как человеческое тело, Toyota — это мозг,
Er, but first, OK, every year, Toyota, which, as we know, makes everything from Formula One cars, to big desert bashing off-roaders for the United Nations, says to its engineers, " Have a couple of weeks off, let your mind roam free, go mad.
Во-первых, каждый год Toyota которая, как мы знаем делает все от машин Формулы 1 до огромных пустынных внедорожников для ООН, Говорит своим инженерам "У вас есть пара недель, дайте свободу вашей фантазии, придумайте что-нибудь безумное"
To get to this new car, I had to go to Toyota City, which is a whole city owned by Toyota.
Чтобы добраться до этого нового автомобиля я должен был направится в Toyota City, целый город, принадлежащий Тойоте.
It's called the iReal and Toyota are hailing it as the future of personal transportation.
Он называется iReal и Тойота говорит что это будущие персональных средств передвижения
But Toyota aims to put the iReal on sale in 2010, for around £ 2,000.
Но Toyota стремится начать продажи iReal в 2010 году, по цене примерно 2000 фунтов
Let's kick off with this Infinity, a new brand to the UK and it is to Nissan what Lexus is to Toyota, a kind of posh version of it.
Давайте начнем с Infinity, нового бренда в Соединенном Королевстве и он такой же по отношению к Nissan как Lexus к Toyota, разновидность их шикарных версий.
A Toyota Prius with nickel batteries is going to do more damage, if you believe that cars are damaging the environment.
Toyota Prius с никелевыми аккумуляторами навредят больше, если вы думаете что машины вредят окружающей среде.
This free world Toyota, for example.
¬ от, к примеру, тойота из свободного мира.
Take the Toyota Prius here and the G-Wiz - very earnest.
¬ з € ть этот ѕриус и ƒжи - ¬ из - очень убедительны.
You know how the Toyota Prius is the sort of darling of Hollywood?
"ы значешь почему" ойота ѕриус в √ олливуде, как украшение?
Over 60 million of these sold, so if you combine the Beetle, the Model T, all the versions of the Toyota Corolla, and the Mini, you still haven't got as many as you have of these.
Более 60 миллионов таких было продано, так что если вы возьмёте Жука, все Форд Т, все версии Короллы и Мини, вы всё равно не наберёте столько же.
Two Mini Coopers, a'06 and a'07, a Toyota hybrid.
Два мини "Купера". Свеженькие. "Тайота-гибрид".
Yeah. The Toyota.
О, да.
Actually, this was a Toyota.
По правде говоря, это была Тойота
A Toyota?
Тойота?
Maybe, like, Toyota.
Может быть, Тойота.
And I read that when you were younger, you ran over a rabbit in your mother's Toyota Corolla.
Я читал, что в юности ты перехала кролика на Тойоте Королле твоей матери?
You said it was a Toyota.
Ты сказал, это была "Тойота".
Well, it's like a Toyota, which was all I could afford.
Наверное как "Тойота", это все, что я могла себе позволить
Let's take a Toyota!
Давай возьмем Тойоту!
Toyota.
- Не здесь... "Тойота".
- Toyota!
- Тойота!
They carjacked my Toyota.
"Тойоту" мою угнали.
Yes, so the Toyota Prius. To make this as economical as possible, they go to the ends of the earth, quite literally.
Да, это Toyota Prius.
- Now, the Toyota Urban Cruiser...
Здорово.
- ( Laughter )
А теперь Toyota Urban Cruiser...