Tranny traduction Russe
142 traduction parallèle
Trains, trams, tranny...
Поезда, трамваи, разные другие штуки.
You're gonna blow the tranny, A.J. Slow it down, baby.
Ты сломаешь рацию, Эй Джей.
- Chick, the tranny is stuck.
- Чип, мы застряли. - Гарри!
- Oh, blew the tranny.
- Бей. Бей.
Blew the tranny.
Давай же, Господи.
Okay, got the tranny.
Хорошо? Ладно, конец связи.
- Tranny looks good, Harry.
- Такое милое, Гарри. - Отлично. Убери его оттуда.
- What, you mean he's a tranny?
- Что, ты имеешь в виду, что он трансвестит?
- What, a big, fat tranny?
- Что, большой, толстый трансвестит?
BIG DEAL. MY BROTHER IS A TRANNY.
Большое дело, у меня брат – транс.
It's not like we've got pictures of him getting up the arse from a tranny hooker.
как он слезает со шлюхи-трансвестита.
A tranny who imitates Sara Montiel, among others.
Трансвестит, подражающий Саре Монтьель, как ты.
Oh, I told him she was a tranny.
Я сказала ему, что она - трансексуал.
"Send a tranny to summer camp"?
"Отправим трансов в летний лагерь"?
You got a hummer from the tranny, didn't you?
Так тебе транс отсосал? !
- Tranny.
- Транссексуалка.
I accidentally punched that tranny in the face.
Я чисто случайно пробил той трансухе в табло, понимаете?
You think I'm gonna stick you with some toothless tranny from the Port Authority?
Ты думаешь, что я способен подсунуть тебе какого-нибудь беззубого транссексуала из порта "Афорити"?
I had a hep c tranny back there.
У меня тут больной был сзади.
Winning is way more important then friendship... my gran gran taught me that... his patients love him how do we undo that... after you're done rating me on rateyourdoc. org... go to my website the toddtime. com... be sure to check out the'Tranny Todd'feature
Победа может быть более важной чем дружба... этому учила меня пробабушка... его пациенты любят его как мы можем изменить это... После того как поставите мне оценку на на "оцени доктора орг"... посетите мой сайт "время с тодом ком"... и оцените'ТрансТодд'страничку
I've been banging the tranny!
- Я трахал транссексуала!
Tranny nurse is more interesting.
Медсестра-трансвестит куда интереснее.
It's sort of a tranny car.
Что-то вроде транссексуальной машины.
And I think she's as fake as a tranny's fanny.
А я думаю, она не правдивее накладных сисек у трансвеститов.
You might not think the best way... to spend your first day of freedom... after a lengthy incarceration... would be to immediately resume stalking... the tranny hooker... who knocked out six teeth... and had you put away to begin with.
Наверное, самый неудачный способ провести первый день на свободе после заключения за попытку изнасилования - это увязаться за знакомой шлюхой... которой шестьдесят и которая давно завязала.
You talk a lot of smack about tranny hookers.
Ты, похоже, хорошо разбираешься в проститутках-трансвеститах.
I actually dropped the tranny out of a'57 chevy just like this one.
Я действительно откопал трансмиссию от шевроле 57-го, такую как эта.
I replaced the tranny in my Tahoe, and the sons of bitches fucked me hard.
Я менял трансмиссию в моем "Таhое", и эти сукины дети меня обобрали.
Fucking tranny fluid from the Amtrac.
Грёбаное масло.
All you did was change the character names and turn Bronco into a tranny.
Вы только изменили именаNи сделали Бронко трансом.
That's the biggest line of tranny bullshit I've ever heard.
Ой, да ладно. Это самая большая тирада чуши, которую я когда-либо слышал.
Are we talking about the tranny?
Мы о трансвестите ведём речь?
You, my little tranny friend, are in no position to make demands.
Ты, мой дорогой дружок, не в том положении, чтобы выдвигать требования.
I am deeply ashamed... that I touched a tranny's cock.
мне правда стыдно... Что я потрогал член транссексуала.
So for all I know, she could have been making out with a tranny too.
Так что насколько я понимаю, Она вполне могла бы тоже сосаться с каким-нибудь трансвеститом.
She looks a hot- - can I still say "tranny mess"?
Выглядит ужасно - - Могу я ей об этом сказать?
A guy who wears women's underwear is... Is part tranny.
Парень, который носит женское нижнее бельё... немного трансвестит.
- He's not part tranny.
- Ничего подобного.
You ever notice how some girls are so girly That they sort of... Skip femininity and just cut straight to tranny?
Вы когда-нибудь замечали, насколько некоторые девушки изнеженные, они вроде как... пропускают феминизм и переходят сразу к транссексуалам?
Why pay more to sit next to old tranny claus over there
Господи, ну что может сделать этот день еще хуже? Джимми, как жизнь?
I stole it from a tranny.
Я его спёр у транса.
Not unless you pay the toll, Tranny-boy.
Нет, пока ты нам не заплатишь, мелкий ты трансвестит.
And then there's you and your pet tranny.
А тут еще и ты и твой транссексуальный питомец.
I really want to do it, but they're just not cool with me dressing up like a tranny.
Я правда хочу играть эту роль, но они против того, чтобы я переоделся в трансвестита.
- Hey! Tranny!
Эй, транссекси.
- No. I ran into the tranny.
Я наткнулся на транссекси.
- Run it up the ladder. - Mac, dude, I think you're just getting upset... that the tranny married some guy that's not you, and that's what this is about.
- Мак, чувак, мне кажется ты расстраиваешься из-за того, что транссекси вышла замуж за другого мужика забыв про тебя, вот в чём дело.
- He's part tranny.
- Точно говорю.
Because he's with a tranny?
Потому что он встречается с транссекси?
You were with the tranny.
Ты тоже с ней встречался.
Oh, yeah, the tranny's the dad.
Да, отец - транси.