Tribeca traduction Russe
110 traduction parallèle
Our daily event at Tribeca!
Наш ежедневный конкурс начинается!
Now suddenly she's making noise about having a kid and moving to Tribeca.
Теперь она вдруг поднимает шум о ребенке и переезде в Трайбеку.
Same area, Tribeca. Same MO.
К чему ему кражи со взломом?
- You get to Tribeca a lot?
- 20 %? - Часто бываете в Трай-Би-Ка?
Guys, let's go to Tribeca Grill. It's cooler. - It's better.
- Народ, а пойдем в "Трайбека гриль", там как-то кайфовее.
I'm renting an apartment in TriBeCa.
Я снимаю квартиру здесь неподалёку.
The next thing you know, I've got my own theatre company, I'm living in a five million-dollar loft in Tribeca, and...
А дальше - я получаю собственный театр, живу в Трибеке в хоромах за 5 миллионов долларов и...
SoHo, TriBeCa, Nolita...
СоХо, ТриБеКа, Нолита...
700 hudson, south of laight in the tribeca district.
"700 Гудсан", к югу от района "Трибика".
She's De Niro's partner in Tribeca.
Она партнер Де Ниро по Трибеке.
Number 27 on the Tribeca scavenger hunt...
Номер 27 в хит-параде геев.
You are 34 years old, and you live at 82 Warren Street in Tribeca.
Вам 34 года, и вы живете в доме 82, Уоррен-стрит, Трибека.
That place in TriBeCa with the 50-dollar soup?
Это тот ресторан, где суп стоит 50 баксов?
Okay, he can eliminate the three buildings in tribeca,
Хорошо, он может устранить эти здания в трибека
This is an address in Tribeca.
Это адрес в Трибэке.
# Now I'm down in Tribeca #
Теперь я живу в Трибеке,
Nora, I sent out my photography portfolio and I got offered a job at Tribeca magazine in New York City.
Нора, мм... Я разослала свои фотоальбомы и, а... мне предложили работу в журнале "Tribeca" в Нью-Йорке.
130 North Moore, Tribeca.
130 Северный Мур, Трайбека.
Or Tribeca.
Или в Трибеку.
50 grand a year and another 50 grand for the apartment in Tribeca.
50000 Евро в год, и еще пятьдесят за квартиру в Трибеке.
Paparazzi snapped photos of him going into the Tribeca Grand Hotel at 11 : 30 with a brunette wearing Jackie O glasses.
Папараци запечатлели его, входящего в Трибека Гранд Отель в 23 : 30 с брюнеткой в очках от Джеки О.
In a cab on his way to Tribeca.
В такси по пути в Трибеку.
I was with him at the Tribeca Grand.
Я была с ним в Tribeca Grand.
Tribeca Grand confirms that Stark was with Candace at the time of the murder.
Tribeca Grand подтверждает, что Старк был с Кэндис во время убийства.
Yeah, yeah, I'm out that Brooklyn Now I'm down in TriBeCa
* Я уехал из Бруклина, теперь я живу в Трайбеке *
I lived in, uh, Tribeca for a while, when I worked at Cravath.
Я недолго жил в Трибеке. Работал в фирме Крэвэт.
Paul, how's my favorite customer in all of Tribeca?
Пол! Как дела у моего любимого покупателя во всей Трибеке?
I wish we could afford to go to this little sushi place in Tribeca where my father always took me.
Хотелось бы позволить себе побывать в том ресторанчике в Трибека, куда часто водил меня отец.
I just got an email and I have made it to the final round of casting for Real Housewives of Tribeca.
Я только что получила письмо, я попала в финал кастинга Настоящих домохозяек Трайбеки.
Real Housewives of Tribeca?
Настоящие домохозяйки Трайбеки?
Two stops. Tenth and Second, then down to Tribeca.
Сначала угол десятой и второй, а потом в Трайбеку.
I used to do your hair in Tribeca.
Я делал тебе стрижку в Трибеке.
It's this great apartment in Tribeca, which is what I've always wanted... but I don't want to do it if it's not okay with you.
Это та потрясающая квартира в Трайбека, которую я всегда хотела... но я не хочу это делать, если ты этого не хочешь.
But it's really hard to find stuff in Tribeca.
Но очень тяжело найти квартиру в Трайбека * [престижный район Нью-Йорка].
I can't afford Tribeca.
Я не могу себе позволить Трайбека.
I rented an apartment in Tribeca under the name of the dummy corp.
Я арендовал апартаменты в Трайбеке под вымышленным именем.
Two days before your company's IPO, and you're streaking across Tribeca?
2 дня до вашей IPO компании, и вы бегаете голым через Tribeca? ( окрестность в нижнем Манхеттене )
He's got a bar in Tribeca.
У него бар в Трибеке.
That pigment you found came from a specialty supply store in Tribeca called Halcyon Paints.
Пигмент, который вы нашли, продаётся в специализированном магазине в Трайбеке "Искусство без проблем."
The proceeds are going to the Tribeca Film Festival.
Выручка идет кинофестивалю Трайбека.
In Tribeca they do.
В Tribeca они делают.
We're opening a branch of my restaurant Diogenes in Tribeca.
Мы открываем филиал моего ресторана "Диоген" в Трибеке.
So uniforms just talked to the doorman. At the Warners'building in Tribeca.
Полицейские только что закончили опрос швейцара в доме Уорнеров, в Трибеке.
So I visited some friends in Tribeca.
Ну, я навестил друзей в Трибека.
He owns a recording studio in Tribeca and a.38 caliber revolver.
Он владелец студии звукозаписи в Трибеке и револьвера 38-го калибра.
The broker that got popped in Tribeca, right?
Брокер, которого убили в Трибеке, да?
Please, Aunt Ruth, I sold a loft in Tribeca the day after 9 / 11.
Я Вас умаляю, тетя Руфь, я продала мастерскую в Трайбека через день после 9 / 11.
Jess the single mom from New Jersey became Jessica the successful fashionista from Tribeca.
Джессика стала успешным модельером из Трибека.
I once saw her jogging in Tribeca.
Я однажды видела, как она бегала на Трайбека.
Tribeca film, fashion week, hot list.
Кинофестиваль Трайбека, неделя моды - лучшие.
Fashion week is at parley. Tribeca film festival is at verbatim.
Неделя моды - в "Парли", Трайбека "Вербейтим".