V8 traduction Russe
246 traduction parallèle
One of the new V8s.
Один из новых V8.
The bodywork was designed at Ghiana, and it has a V8 engine. Four wheel drive, 4 double carburators.
Мотор V.8., 4 литра, 7 цилиндров, четырехступенчатая коробка передач и 4 двухкамерных карбюратора, мой мальчик!
That's what hurts. It's one of our V8s.
На одном из V8.
She's the last of the V8s.
Это последняя V8.
Yeah, she's the last of the V8s.
Это последняя V8.
V8?
92?
The last of the V8 Interceptors!
это не машина, а настоящее сокровище.
A piece of history!
Последний из перехватчиков V8!
Power source, my ass! This is a V8.
Источник энергии, чтоб меня.
What does an 8,000-pound mako shark with a brain the size of a V8 engine and no natural predators, think about?
О чём думает гигантская акула с мозгом, как огромный мотор, и не имеющая себе равных в воде?
Fuel-injected V8?
V8 с прямым впрыском?
Hydraulic camshaft, 351-Windsor V8, dual exhaust...
Гидравлическая ситема, двигатель "Виндзор" V8, глушители...
- Couldn't handle the V8.
- Только не V-8!
318 V8, man.
318 лошадей!
I love the purr of an old V8, the smooth ride.
Я люблю рычание старого V8, такая мягкая поездка.
It's a 302 V8. It's...
Триста второй двигатель.
[brother 1] That's a V8 tweaker.
Да ну, V8.
An SUV with a V8 engine, makes me sick!
Внедорожник с 8-цилиндровым двигателем меня просто убивает!
This is a Lucerne 275 North star V8.
Это Lucerne 275 Northstar V8.
5.4-liter three-valve V-8?
Трёхклапанный V8 на 5,4 литра?
Four-point-six V8 engine. Hydro-glide transmission. Reupholstered the prisoner-containment area.
4.6 V8 двигатель, улучшенная трансмиссия отделение для перевозки заключенных.
Eight-liter V8.
Восьмилитровый V8.
- Got anything with a V8?
- Есть что-нибудь с V8?
- 400 horse power for a 5.7 liter V8?
- 400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров?
5 liter V8 engine, 5 speed gear box, rear wheel drive a full-on American muscle car.
Пятилитровый двигатель В8, пятиступенчатая коробка передач, задний привод полноценный Американский масл-кар.
5 liter V8.
5 литров В8.
It's a 5 liter V8!
Это 5-литровая V8!
V8.
V8.
V8,190 kW, 240 type.
Двигатель V 8, 190 kW, 240 км / ч максимум
We're coming side by side into the first corner.
5,4-литровый V8 против 6,5-литрового V12. Мы едем бок о бок...
In this, a 414 brake horsepower four liter V8. You would expect this to use massively more fuel.
В этой — 4-литровый V8 мощностью 414 л.с.
He's off, and listen to the fury and mighty vengeance of that 4.3 liter V8, as he powers up to the first corner.
Он стартует. Чувствуете ярость 4,3-литрового двигателя V8. Он подлетает к первому повороту.
Designed to run on coal in the reign of King Edward II, this six-and-three-quarter liter V8 was originally meant to produce no more than 200 horsepower.
Этот 6,75-литровый V8, спроектированный еще во времена короля Эдварда II для работы на угле, по идее, должен выдавать не больше 200 л.с.
Well, at the front, there's a 450 horse power 4.7 litre version of Maserati's V8.
Спереди у нее стоит 4,7-литровая версия V8 Maserati мощностью 450 л.с.
And that, I think, is the first Ferrari ever with a front-mounted V8.
И она, по-моему, первая в истории Ferrari с V8 спереди.
No, I'm going to say that that is the first Ferrari in the company's history with a front-mounted V8.
Нет, я хочу сказать, что это первый Ferrari в истории компании с V8 спереди.
But with a 6.75 liter V8, the final result should be impressive.
Но с 6,75-литровым V8, результат должен быть потрясающим.
Also i need half-Orange-Juice - Half-Apple-Juice In a coffee mug with a splash of v8.
Еще мне нужен полу-апельсиновый, полу-яблочный сок, в кофейной кружке с наклейкой "V8".
Yes, the Aston Martin V8 Vantage, a nice one, £ 88,000, list price...
Да, отличный Aston Martin V8 Vantage 88,000 фунтов, цена по прайс листу...
Anyone here got a V8 Vantage?
У кого ни будь есть V8 Vantage?
This ambassador for the relaxed American way of traveling around in style has a 6.2 - Liter supercharged V8 developing 556 horsepower.
Этот представитель расслабленной поездки в американском стиле имеет 6,2-литровый V8 с турбонаддувом, который развивает 556 л.с.
( Jeremy ) Two revving V8s and the alarms went berserk.
Два рычащих V8 — и сигнализации сходят с ума.
That sound of a big V8 growling and bellowing across the desert has got to be one of the single most evocative noises in the world.
Этот звук большого V8, рычащего и ревущего посреди пустыни, должен быть одним из самых запоминающихся звуков в мире.
No, no. We know that nobody is buying V8 cars anymore, OK?
Нет, нет.Мы знаем, что больше никто не покупает V8, да?
I don't want V8s to disappear into the pages of history.
Я не хоче, чтобы V8 канул в историю.
If you're not going to use V8s to power cars, how about using them to power something else?
Если ты не хочешь использовать машину с V8 как насчет того что бы найти применение этому двигателю где-нибудь еще?
Beef, yes, beef. This is going to be a man's V8 smoothie that I'm going to make now.
Говядина, да говядина.Это будет нежный сердцеед V8, что я собираюсь теперь сделать.
Because that's a V8 man's drink. That's a collection of manly ingredients.
Это Боврил.Потому что это V8 мужской напиток.
Yeah, relax when you've got the keys to a V8 blender.Right.
Просто волнуюсь. Расслабься Да уж, расслабишься тут, когда у тебя ключи от V8 блендера.
You wouldn't have that problem with a V8.
Вы не знаете, что проблема связана с V8-движком.
5.4 liter V8 versus this 6.5 liter V12.
Обожаю.