Valentines traduction Russe
45 traduction parallèle
She wants to meet me on top of Empire State. On Valentines Day.
Хочет встретиться на крыше в День Св.
Miss Hoover, can we exchange our valentines?
Мисс Гувер, а можем мы обменяться валентинками?
First... we're going to construct paper mailboxes to store the valentines.
Сначала давайте склеим для них бумажные почтовые ящики.
All right, children. You may now exchange valentines.
Так дети, а теперь можно обмениваться валентинками.
Look at all these valentines.
Ой, сколько валентинок!
Ally's making valentines for school.
Сделать Элли в школу валенитки.
Hey, look at all these valentines.
Эй, глянь на эти валентинки.
- Two-day Valentines. - Yes.
- Двойной Валентинов день.
Valentines never apologize.
Валентин никогда не извиняется.
Kate's always been a very affectionate kid, very huggy, got a lot of Valentines in grade school...
Кейт всегда была очень нежным ребенком, очень чувствительной, она получала много валентинок в начальной школе...
Sue : No valentines, no sock hop.
Ни возлюбленных, ни танцевальных вечеров.
Got some valentines cards for my coworkers And my bro-workers.
Я приготовил валентинки для моих коллег и братанов.
He gets you the most romantic gift of your entire life, and then dances on the graves of Valentines past.
Он дарит тебе самые романтичные в твоей жизни подарки, а потом танцует на могиле прошлых Валентиновых Дней.
Valentines.
Валентинки.
Two valentines.
Две валентинки.
I bet those guys get so many Valentines.
Спорим эти парни получают кучи валентинок.
Everyone knows Valentines Day is for amateurs ; Malia gets that.
Все знают, что День валентина для дилетантов, Малия это понимает.
Ok, these are valentines for her, so a 4-letter word. Love, life, soul.
Это валентинки для нее, слово из 4 букв. "Любовь", "жизнь", "душа".
Tell the maids they can buy their valentines.
Скажи горничным, что они могут покупать свои валентинки.
Happy Valentines'Day.
С Днем Святого Валентина.
Speaking of valentines...
Кстати, о страстях...
Why? If anything, WE should be compensated for the amount of times we've had to send ourselves Valentines cards.
Если уж на то пошло, это НАМ должны доплачивать каждый раз, когда мы отправляем валентинки сами себе.
Valentine's Day isn't about valentines.
Смысл Дня Святого Валентина не в валентинках.
It wasn't exactly valentines and roses.
Это были не совсем валентинки и розы.
At this school, children may give valentines to whomever they choose.
В этой школе дети могут дарить валентинки кому хотят.
Human young are born with the ability to count valentines, and Danny realizes he's been snubbed.
Молодой человек рожден со способностью считать валентинки и Дэнни понял к нему относились пренебрежительно
People only give Valentines because they're scared of what would happen if they didn't.
People only give Valentines because they're scared of what would happen if they didn't.
Looks like we're each other's valentines.
выглядит, будто мы пары. Прям девичник!
They sent, what you might almost call hate mail, but they were known as vinegar valentines.
Они посылали, как это можно назвать, письма ненависти, но они их называли уксусные валентинки.
¶ Heartbreaks and valentines ¶ ¶ Friends of mine all know ¶
* Для всех друзей свежи. *
How does a boob like you get more Valentines than me?
Как такой болван, как ты, получил больше валентинок, чем я?
How many Valentines did you get, Dipper?
Сколько у тебя валентинок, Диппер?
Step away from the valentines.
Отойди от валентинок.
CVS stands for Cheap Valentines'Surplus.
- Дешевые Тупые Подарки. Ты держи один!
We don't do valentines anymore. I know, but we used to, and it was fun, you know?
Но ведь раньше дарили и было клёво.
How many of you remember the Oh My Dollar Valentines?
Как много ты помнишь про "Моего Денежного Валентина"?
These Dollar Valentines, they're personal to people.
Этот Денежный Валентин - это же личное дело каждого.
Until the Dollar Valentines offer same-sex options for match-making, I will continue to take them on.
Пока Денежный Валентин будет предлагать людям людей их же пола, я буду продолжать проходить опрос.
You were first on my list for Dollar Valentines.
Ты первая в моём списке Денежного Валентина.
Dollar Valentines.
Ах Денежный Валентин.
What about Dollar Valentines?
А как же Денежный Валентин?
Do you remember Dollar Valentines last year?
А ты помнишь прошлогодний Денежный Валентин?
Valentines.
. Валентинки.
How'd you get so many more Valentines?
Откуда у тебя столько валентинок?
- Are you telling me my daughter did what? - She made valentines for that bastard?
– Сделала валентинки для того ублюдка?