Valera traduction Russe
160 traduction parallèle
- Valera, mate, listen.
- Валера, дорогой, слушай.
- Thanks, I'll borrow from Valera.
- Спасибо, я у Валеры возьму.
We find a child's body, Pauline Valera, 8 years old.
обнаружено тело девочки, Полины Валера, восьми лет.
What's less obvious is Pauline Valera's body.
Зато вы не заметили тела Полины Валера, мэтр.
What I see is a longer corridor... darker... with Pauline Valera and Genevieve Lebailly at the end!
У меня свой коридор, куда длиннее и темнее, с трупами Полины Валера и Женевьевы Ле Байи.
Little Valera's body was found at 8 a.m.
Тело крошки Валера было обнаружено утром, в восемь часов.
Enough time to rape and strangle Pauline Valera.
Вполне достаточно, чтобы изнасиловать и убить Полину Валера.
The Valera girl had to be there... so I could kill her... right?
Ведь малышке Валера тоже пришлось выйти на берег, чтобы я смог её убить.
And for Miss Valera being outside at 3 a.m... that was no success either!
И о ночных прогулках девочки он тоже явно не подумал. Зато на горне отыгрался.
'The Valera girl had to be there'...'so I could kill her'.
"Полине Валера пришлось выйти на берег, чтобы я её убил".
The Valera evening?
- Это история Валера, да?
Did you kill Valera?
Вы убили Валера?
Understood, Colonel. - Captain Valera!
- Вас понял, полковник.
The service called me just two minutes after you did. Valera.
Через 2 минуты после твоего звонка мне позвонил Валера.
Valera told me you want to kill Njala, that you went crazy!
Говорят, ты хочешь убить Нджалу. Ты в своём уме?
In the beginning, Valera came every Sunday, then every other Sunday, then every three weeks.
Поначалу Валера навещал меня каждое воскресенье. Потом - раз в 2 недели, потом - в 3.
I'm not asking you, Colonel, I'm asking Valera.
Нет, полковник, не к вам. Это вопрос к Валера.
What are you interrogating Valera for?
У вас есть претензии к капитану Валера?
I'm simply saying that if someone he trusts, like Valera, asked Joss Beaumont for a meeting, he'd come.
Бомон до сих пор ему доверяет. Валера, то есть. Назначь ему встречу.
That's good, Valera.
Вы молодец, Валера.
Colonel Martin's smile, the fist of Valera.
Полковник Мартен, капитан Валера.
Valera's fist, the irreproachable Jeanne, the wonderful Alice, in short, all the reasons why I couldn't do what I had to.
Безупречная Жанна... Чудесная Алиса... Казалось бы, чего мне не хватает, чтобы отказаться от моих планов?
Farges and Valera are there already, at the castle, I'll join them.
Валера уже на месте, в замке. Я выезжаю за ним.
Poor Valera, I feel for him.
Бедный Валера. Опять обделался.
At last, Valera / l've got veterans here, Stepanyuk sent them /
Валера, наконец-то. Тут у меня к тебе от Степанюка ветераны с просьбой.
Valera, don't play games with us, old men / Just say it straight /
Валерик, ты с нами, стариками, не шути. Ты прямо скажи.
One master will hit you if you don't know that Eamon De Valera... was the greatest man that ever lived.
Один учитель бил за то, что ты не знал, что Имон де Валера - самый великий человек.
Because I remember all the nice times he sat me by the fire... and told me his stories of Cuchulain, Roosevelt and De Valera.
... когда он усаживал меня перед костром и рассказывал о Кучулене, Рузвельте, Валере.
Paulina Valera.
Полина Валера.
I want you to tell me what you were doing in La Perla... the night Paulina Valera was killed.
... расскажите мне, что вы делали в Ла Перле в тот вечер, когда была убита Полина Валера.
Two counts, rape... upon the persons of Sue Ellen Huddy and Paulina Valera.
Два случая изнасилования,.. ... жертвами которых стали Сью Эллен Хадди и Полина Валера.
We have reason to believe he was in La Perla... where a young girl named Paulina Valera was raped and murdered... and left on a garbage dump.
Мы считаем, что он был в Ла-Перле,.. ... где девочка по имени Полина Валера была изнасилована, убита и брошена на свалке.
Was it as exciting as Paulina Valera?
С Полиной Валерой было также интересно?
And Paulina Valera?
А Полину Валеру?
No, you just have to say that Valera Filatov is a dweeb!
- Нет, ты про это скажи! Ты предъяви и скажи, что Валера Филатов - фуфло!
Hello Victor Petrovich, my name is Valera, I will talk on behalf of Sasha about yesterday's events.
- Виктор Петрович, здравствуйте. Меня зовут Валера, я от Саши, по поводу вчерашних событий.
- Valera is a uncle.
- Дядя Валера.
Valera uncle, in all order?
"Дядя Валера, всё в порядке?"
- Is Valera a uncle, everything properly?
- Дядя Валера, всё в порядке?
I'll be back, Valera.
Я вернусь, Валера.
Valera, quiet!
Валера, спокойно!
Valera, spotted?
Валера, засек?
Valera, no!
- Валера, нет!
Valera, it's late now.
- Валер, поздно уже.
Valera, you've had enough. We have to rise early.
Валера, хватит тебе уже, завтра вставать рано.
Valera, let's go.
- Валера, поехали.
His name is Valera, but we're not sure of that.
Зовут Валера, но это не точно.
We've found the letters from Kolya Gorbunov to Lika, but there's no word of Valera.
Мы нашли письма... Коли Горбунова к Лике, но про Валеру там ничего нет.
As I told you comrade Naboev we had the information that Gorbunov and a certain Valera who was with her in the disco, were friends.
Я вам говорил, товарищ Набоев, что у нас есть информация о том, что Горбунов и некий Валера, который был с ней на танцах, друзья.
According to our records, it was Valera who took your daughter away.
По нашим данным именно Валера увёз вашу дочь.
Captain Valera.
Капитан Валера.