Virgil traduction Russe
485 traduction parallèle
Captain! You got yourself another passenger! - Come on, Virgil.
Капитан, у тебя появился еще один пассажир!
- Fine. Virgil and Morgan are married.
- Они женятся.
Virgil and Morgan married?
- Женятся? Ничего себе.
Isn't your brother Virgil a marshal at Tombstone?
- Твой брат шериф Тумбстоуна?
Virgil's my brother.
Вирджил мой брат.
Betty, I'm gonna steal you away from Virgil.
Бэтти, я украду тебя у Вирджила.
Virgil, your son wants to kiss you good night.
Вирджил, твой сын хочет поцеловать тебя перед сном.
Morgan and Virgil are waiting.
Морган и Вирджил уже ждут.
Any word from Virgil?
Есть новости из Верджилии?
Well hallelujah, this is my brother Virgil!
Аллилуя, это мой брат Вирджил!
Oh, ah I'm afraid that the bar's closed Virgil.
Ох, ах, боюсь, что бар закрыт Вирджил.
Virgil...
Вирджил...
Virgil and me's gonna step outside of the law.
Вирджил и я собираемся выйти за рамки законы.
Name of Virgil Earp.
По имени Вирджил Эрп.
Well, looks lie you an'me's gonna have a busy morning, Virgil?
Ну, похоже у нас будет беспокойное утро, а, Вирджил?
Me, I'd rather face trial than Wyatt, Virgil and Holliday together.
Я, скорее бы я предстал перед судом, чем Уатт, Вирджил и Холлидей вместе.
Got a name, boy? Virgil Tibbs.
У тебя имя есть?
Virgil?
Вёрджил?
Well, I don't think we're gonna have any trouble, are we, Virgil?
Я думаю, у нас не возникнет с тобой проблем, так, Вёрджил?
All right... Virgil.
Ладно, Вёрджил.
But I do want to thank you for offering me such a powerful piece of manpower as Virgil Tibbs.
Но большое вам спасибо, за то, что предложили нам такого крутого парня, как Вёрджил Тиббс.
Virgil, we don't need you or your microscopes. Tell that to your chief.
Вёрджил, ты больше не нужен нам с микроскопами, передай это своему шефу.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
You're sure of yourself, Virgil.
Ты что-то уверен в себе, Вёрджил.
Well, Virgil, nobody threw your brains to the hogs, that's for damn sure.
Ну, Вёрджил, никто тебя за язык не тянул, это уж точно.
This town needs a factory, Virgil.
Этому городу нужна фабрика, Вёрджил.
Boy, it would give me a world of satisfaction to horsewhip you, Virgil!
С каким бы удовольствием я отхлестал бы тебя, Вёрджил!
You wanna know something, Virgil?
Знаешь что, Вёрджил?
This is Virgil.
Это Вёрджил.
None of that for you, Virgil?
Это не для тебя, да, Вёрджил?
This here's Virgil.
Это Вёрджил.
- Did you take Virgil down the depot?
- Кортни, сэр. - Ты отвез Вёрджила на станцию?
Well, you finally get the message, Virgil? !
Ну, до тебя наконец дошло, Вёрджил?
Let's get rollin', Virgil.
Давай прокатимся, Вёрджил?
All right, Virgil. Just what the hell do you want?
Вёрджил, Что тебе нужно?
Virgil, if you get killed, we'll have one hell of a mess in this town.
Вёрджил, если тебя убьют, представляешь что начнется в городе? Ты понимаешь это?
- All right, what'll you have, Virgil?
- Что ты возьмешь, Вёрджил?
You can catch your train now, Virgil.
Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил.
A little careless, ain't you, Virgil?
Немного неосторожно с твоей стороны, припарковался на дороге.
Do you know what I'm gonna do, Virgil?
Знаешь, что я сделаю, Вёрджил?
You know... You know, Virgil, you are among the chosen few.
Знаешь, знаешь, Вёрджил ты один из избранных.
- Yeah. - You know where I can find Virgil?
- Вы не знаете, где мне найти Вёрджила?
Ike, I saw Virgil out patrolling this morning.
Как бы я хотела, чтобы все уже было позади. Айк, я видела Верджила, он патрулировал утром.
- Virgil Sollozzo called.
Звонил Вирджил Солоццо.
He testified that you are personally responsible for the murder of a New York police captain in 1947, and with him a man named Virgil Sollozzo.
Свидетель дал показания, что Вы лично ответственны... за убийство офицера полиции Нью - Йорка в 1947 году. И с ним человека по имени Вирджил Солоззо.
L-64, Virgil Gonzales.
Л-63 : Бернард Баркер. Л-64 :
Virgil I. "Gus" Grissom!
Вирджиль И. "Гас" Гриссом!
Virgil I. Grissom. "
"... Вирджиль И. Гриссом ".
I bet for all that money they could call you Virgil.
Мне кажется, за все эти деньги, они могут тебя называть Вирджиль.
Suit yourself Virgil.
Поступай, как хочешь, Вирджил.
Morgan, Virgil and Wyatt, who were the town marshals, along with Doc Holliday. The Earps :
Ирпы :