English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ V ] / Voight

Voight traduction Russe

521 traduction parallèle
According to Captain John Voight of the San Francisco Homicide Squad the startling disclosure of Mrs. Lannington's mental illness has thrown a new light in a murder which, until now, has been...
По словам капитана Джона Войта из отдела убийств полиции Сан-Франциско предоставленная информация о психических заболеваниях миссис Леннингтон пролила новый свет на убийство, которое до сих пор было...
- I'll take Voight. Starbuck, help me!
- ха паяы ецы том боит. стаялпай, богха ле.
On the possibility they might try to infiltrate as employees... I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
Так как была вероятность, что они могли попытаться внедриться, как сотрудники я приказал Холдену провести тест Войта-Кампфа на новых работниках.
We call it Voight-Kampff for short.
Мы называем это для краткости Войтом-Кампфом.
You know, that Voight-Kampff test of yours... did you ever take that test yourself?
Знаешь, этот твой тест Войта-Кампфа а ты сам его когда-то проходил?
Got a few more miles on it, but the previous owner was Jon Voight.
У него немного больше пробег, но предыдущим владельцем был Джон Войт.
Jon Voight?
Джон Войт?
But it was good enough for Mr. Jon Voight.
Но этот авто был достаточно хорош для мистера Джона Войта.
- Jon Voight?
- Джона Войта?
You bought a car because it belonged to Jon Voight?
Ты купил мaшину потому что она принадлежала Джону Войту?
You like the idea of telling people you're driving Jon Voight's car.
Тебе нравится говорить людям, что ты ездишь на машине Джона Войта.
You'll love this car, even if you don't like Jon Voight.
Тебе понравится эта машина, даже если тебе не нравится Джон Войт
I like Jon Voight.
Мне нравится Джон Войт.
Of all the names he could pick, why settle on Jon Voight?
Из всех возможных имен, почему он выбрал Джона Войта?
How are you comparing Liam Neeson with Jon Voight?
Как ты можешь сравнивать Лиама Нисона с Джоном Войтом?
Just driving round In Jon Voight's car
Просто еду дальше в машине Джона Войта.
Hey, I got Jon Voight's LeBaron.
Эй, я купил LeBaron Джона Войта.
That's Jon Voight's pencil.
Это карандаш Джона Войта.
With Jon Voight's teeth marks.
С отметками зубов Джона Войта.
This car was owned by Jon Voight.
Эта машина принадлежала Джону Войту.
Doesrt Jon Voight spell his name J-O-N?
Разве имя Джона Войта не пишется как J-O-N?
You know, like Joe Pepitone Day or Jon Voight Day.
Понимаете, например День Джо Пепитоуна или День Джона Войта. - Джона Войта?
Jon Voight!
Джон Войт!
- No Jon Voight Day, huh?
- Никакого Дня Джона Войта, да?
A Mr. Jon Voight, the actor.
Мистер Джон Войт, актер.
Jon Voight, are you kidding me?
Джон Войт, шутишь, да? !
- Jon Voight bit you?
- Джон Войт тебя укусил?
Jon Voight.
Джон Войт.
- Jon Voight bit you?
- Джон Войт укусил вас?
You're destroying Jon Voight's teeth marks.
Ты испортишь отметины зубов Джона Войта.
- That's Jon Voight's pencil?
- Это карандаш Джона Войта?
- So you know Jon Voight?
- Так ты знаешь Джона Войта?
- Jon Voight, the actor?
- С Джоном Войта, актером?
It used to belong to Jon Voight.
Он принадлежал Джону Войту.
The Jon Voight car is no more.
Машины Джона Войта больше нет.
Once belonged to Jon Voight.
Когда-то принадлежала Джону Войту.
Jon Voight was Coming Home, couldn't feel his legs.
А Джон Войт в "Пути домой" не чувствовал ног!
Jon Voight...
Как раз Джон Войт...
Jon Voight. Denis Leary.
Джон Войт, Денис Лири.
Jon Voight has a purdy mouth.
У Джона Войта отличный рот.
I want what Angelina and Jon Voight have.
Я хочу то же, что было у Анжелины и Джона Войта.
Look, detective Voight... that was his son driving this car.
Смотри, детектив Войт... это его сын был за рулем.
Hey, did you guys hear that Casey's gonna testify against detective Voight's son?
Вы не слышали, собирается Кейси давать показания против сына детектива Войта?
Apparently, Dawson's brother says it's a risky move, and Voight's a dangerous son of a bitch.
Будто бы, брат Доусон говорит, что это рискованно. И Войт опасный сукин сын.
Uh, lieutenant, you need any help with the detective Voight situation, you let me know.
Лейтенант, если нужна будет какая-то помощь в ситуации с детективом Войтом, дайте мне знать.
Detective Voight.
Детектив Войт.
Detective Voight showed up here, tried to bribe me with a wad of cash.
Сегодня приходил детектив Войт, пытался подкупить меня пачкой денег.
Detective Voight--that was his son driving this car.
Детектив Войт. Его сын был за рулём.
The threats don't work, Voight.
Угрозы не сработают, Войт.
Talked to Voight.
Говорил с Войтом.
I'm sorry, chief Grogan, this has got Voight's name written all over it.
Извините, шеф Гроган, но во всем этом четко просматривается след детектива Войта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]