Vuh traduction Russe
18 traduction parallèle
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
"Буду через минуту", ты не шутила.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Группа клингонов устроила на меня засаду при выходе из инженерного.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh. mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Я решила, что телепортировать себя будет гораздо проще, чем прорываться через них.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Начинаю чувствовать себя заключённой. Ну, по крайней мере, у тебя симпатичный сокамерник.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Как долго, думаешь, они будут на борту?
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Я думал, тебе понравится, что рядом будут другие клингоны.
Because the floor is lah-vuh-huhhhh!
Потому что весь этаж в лаве-ве-еееее!
Housed here, in the Newberry Library, is the Mayan manuscript known as the Popol Vuh.
Размещенный здесь, в Библиотеке Ньюберри, рукопись майя известный как Popol Vuh.
The Popol Vuh talks about the creation of the universe.
ИНГА КЭЛВИН : Вух Popol говорит о создании вселенной.
The Popol Vuh discusses it as a possible destruction of the planet.
Вух Popol обсуждает это как возможное разрушение планеты.
- Vuh...
- Ва...
Suddenly - Vuh!
Вдруг - вух!
It's in the Popol Vuh.
Это в Пополь-Вух.
It's a reference. To the creation myth in the popol vuh.
Это отсылка к мифу о "popol vuh".
Have you already forgotten the Popol Vuh?
Неужели ты уже забыл "Popol Vuh"?
It's in the old book, the sacred book, the Popol Vuh.
Это из одной старой священной книги "The popol vuh".
Emily, Gloria, and Hannah and, uh, vuh-vuh-Veronica... though I suppose they're not really cherries anymore.
Эмили, Глория, Ханна и... ве-ве-Вероника... Хотя я думаю они уже не особо молоды, да?
But is it possible, as ancient astronaut theorists believe, that the Popol Vuh, as well as other ancient creation tales, represents actual evidence of contact with extraterrestrials in the distant past?
представляет фактические доказательства контакта с инопланетянами в отдаленном прошлом?