Warbucks traduction Russe
37 traduction parallèle
I know I'm Little Orphan Annie rescued by Daddy Warbucks.
Я знаю, что я - сиротка, которую спас месье Толстосум.
You're smothering me, Daddy Warbucks.
Вы меня душите, месье Толстосум.
How'd it go with Daddy Warbucks?
Как там прошло с папочкой?
I say it can't be made. I don't want him doing it. So why don't you speak to Daddy Warbucks and see how much it's worth?
Я не хочу, чтобы бил он, так что скажи, во сколько оценишь свой удар?
Daddy Warbucks isn't the biological father.
Папа Уорбакс не биологический отец.
From who, old Daddy Warbucks?
От кого? От старого Папаши Ворбакса?
What's devious daddy warbucks doing here?
А что блудный долларовый папочка здесь делает?
Am I the only onethat thinks it's weird that she was wining and dining with daddy warbucks instead of lex?
Я что единственный, кто считает странным что она гуляла на широкую ногу с папашей вместо Лекса?
I get it. If this Daddy Warbucks wants to chip in, I'm with your old lady on this one.
Если этот богенький Буратино хочет дать денег, то здесь я согласен с твоей старушкой.
Looks like she needs a Daddy Warbucks.
Похоже, что ей нужен другой папочка.
But Daddy Warbucks don't grow on trees... At least not on a tree that grows in Brooklyn.
Но папочки не растут на деревьях... по крайней мере на деревьях, которые растут в Бруклине.
Your daddy Warbucks?
Твой богатый папочка?
And thanks, Daddy Warbucks but that was before my housing situation went completely testicular on me, okay?
как... ясно?
I'm Annie Warbucks. When I was an orphan, I dreamed of being rich!
Когда я была сиротой, я мечтала разбогатеть!
Adopted by Daddy Warbucks.
Была удочерена папашей Уорбаксом.
Navajo, Forego, and Warbucks beginning to move up, followed by My Gallant...
Навахо, Форего и Варбакс движутся вслед за лидером - Май Галантом...
Daddy Warbucks kind of fortune.
Папаша Уарбакс любимец судьбы.
Anyone know where Daddy Warbucks is?
Кто-нибудь знает куда делся мой комикс про Папашу Уорбакса?
On the other hand, it's gonna be hard to make FP : The Movie without creepy Warbucks over here.
С другой стороны, теперь нам будет сложно сделать фильм без нашего папаши Уорбакса ( прим : богач из мюзикла ) висящего здесь.
Well, that's very daddy Warbucks.
Ну, это так в духе "папаши Уорбакса".
Leapin'lizards, Daddy Warbucks!
Прыгающие ящерицы, папочка Варбук!
Leapin'lizards, Daddy Warbucks!
Прыгающие ящерицы, Папа Варбук
And it doesn't make you my Daddy Warbucks.
И не делает тебя моим Дядюшкой Уорбаксом.
One of you might want to call Daddy Warbucks,
Один из вас мог позвонить Daddy Warbucks,
You're Daddy Warbucks?
Ты "Папочка" Уорбакс?
You're Daddy [Bleep] Warbucks?
Ты "Папочка" [цензура] Уорбакс? !
Well, if it isn't Danny Warbucks.
Ну, если это не Денни Варбакс.
Well now that Daddy Warbucks is out of the way, I'm betting you're looking for a new sponsor.
Ну, раз папаши Уорбакса нет в живых, уверен, ты ищешь нового спонсора.
Well, look, the big question is what was Daddy Warbucks doing down here?
Итак, теперь вопрос в том, что этот Буратино тут делал?
He paid his adopted daddy Warbucks back by becoming the biggest, baddest, loudest drug dealer in town.
Он отплатил приемным родителям по полной, став самым главным драг дилером в городе
You look like Michael Chiklis fucked Big Daddy Warbucks, who fucked Lex Luthor.
На гибрид Майкла Чиклиса, Папаши Уорбакса и Лекса Лютера.
Actually, please forgive Daddy Warbucks here. He's from a far-off land called West Hollywood. They have a different set of rules.
- Пожалуйста, извините "Папочку" Уорбакса, он из дальней страны Западный Голливуд, там другие правила – простите, пожалуйста.
So I'll run that up the line and then Daddy Warbucks can bother some other Station Chief that he thinks he owns.
А значит, забудем об этом и пусть её папочка напрягает других начальников станций.
In high school, I played Daddy Warbucks in Annie,
В школе я играл Папашу Уорбака в "Энни",
As Daddy Warbucks and Annie?
Папаша Уорбак и Энни?
Not so fast, Mommy Warbucks.
Не так быстро, дочь Рокфеллера.
I'm Daddy fucking Warbucks!
Я Папочка грёбаный Ворбакс!