We'll talk about this later traduction Russe
120 traduction parallèle
We'll talk about this later.
Поговорим об этом позже.
- We'll talk about this later.
Об этом позже.
We'll talk about this later. Sit down.
мы еще поговорим об этом.
I have to see this invalid. We'll talk about it later.
Я должен пойти к больному, а потом мы продолжим нашу беседу.
We'll talk about this later when you're calm.
Мы поговорим об этом позднее, когда ты успокоишься.
We'll talk about this later.
Поговорим об этом потом.
- Look. We'll talk about this later.
Послушай, мы об этом поговорим позже.
We'll talk about this a little later.
Мы поговорим об этом позже.
Beth. We'll talk about this later.
Поговорим потом.
What? We'll talk about this later, Lotte.
- Потом все обсудим, Лоти.
We'll talk about this later.
Поговорим не сейчас.
- We'll talk about this later.
- Мы поговорим об этом позже. - Мы поговорим?
We'll talk about this later?
Поговорим об этом позже?
We'll talk about this later.
Позже мы об этом поговорим.
We'll talk about this later.
Мы поговорим об этом позже.
- We'll talk about this money later in the week.
- Деньги обсудим в конце недели. - Прошу прощения.
- We'll talk about this later.
- Поговорим об этом позже.
Wes, I got a United States senator waiting'for me... so just find out whatever you can about this Boretz thing, and we'll talk later, okay?
Уэс, сенатор Соединенных Штатов ждет меня... Поэтому просто разузнай, что ты можешь сделать насчет Борица, и мы поговорим об этом позже, хорошо?
We'll talk about this later.
Мы ещё поговорим об этом.
Now is not the time to talk about this. We'll talk about this later.
Сейчас не время говорить об этом.
I have to get to the library before it closes, but we'll talk about this later, okay?
Но можем поговорить позже, ладно? Боже мой.
Thank you We'll talk about this later
Не отлынивай от работы! Извините. Извини, обсудим попозже.
We'll talk about this later.
- Поговорим об этом позже.
I have to get ready for this thing. You... We'll talk about it later.
Мне нужно готовиться.
Look, we'll talk about this later.
Ну, поговорим об этом потом.
Just be cool. We'll talk about this later, okay?
ясно?
We'll talk about this later.
- Поговорим позже.
We'll talk about this later.
— О, так вот, в чем дело.
Um, we'll talk about this when I get home later, okay?
Мы поговорим об этом позже, когда я вернусь домой, хорошо?
And we'll talk about this later.
И мы поговорим об этом позже
- We'll talk about this later.
- Мы поговорим об этом позже.
We'll talk about this later, shall we?
Поговорим позже, ладно?
We'll talk about this later.
Потом об этом поговорим.
We'll talk about it when I come up later this week.
Обсудим это на этой неделе, когда я приеду.
- We'll talk about this later.
Мы поговорим об этом позже.
We'll talk about this later.
Позже договорим.
We'll talk about this later.
Мы обсудим это позже.
We'll talk later about this
Мы позже поговорим об этом
We'll talk about that later. But right now, I need this.
Мы поговорим позже, а сейчас мне нужно это.
Yes, ok? We'll talk about this later?
Хорошо, поговорим об позже, ок?
~ Good, we'll talk about this later.
- Хорошо, мы поговорим об этом позднее.
Casey and I are going to scout Bale's corporate headquarters, so we'll talk about this later.
Мы с Кейси хотим разведать всё про штаб Бейла, так что поговорим позже.
Okay, we'll talk about this later.
Давай, поговорим об этом позже.
Sit down, boys. We'll talk about this later.
Садитесь, мальчики, поговорим об этом позже.
We'll talk about this later, OK?
Мы поговорим об этом позже, ладно?
We'll talk about this later.
Потом поговорим.
We'll talk about this later.
Об этом мы ещё поговорим.
We'll talk about this later, hmm?
Ми поговорим об етом позже
Let's just get back to work, and we'll talk about this later, all right?
Просто давайте вернемся к работе, и мы поговорим об этом позже, ладно?
Uh, we'll talk about this later.
Поговорим об этом позже.
Happy, we'll talk about this later
Хэппи, мы договорим позже.