We had so much fun traduction Russe
67 traduction parallèle
We had so much fun!
Мы так веселились!
We had so much fun up on the mountain today.
Сегодня в горах так смешно получилось.
We had so much fun together. Like the time we ate asparagus to see how long it takes before your pee smells funny.
Нам было так хорошо вместе, особенно тогда, когда мы съели целый куст спаржи, чтобы посмотреть, сколько времени проходит до того, как моча начинает забавно пахнуть.
- We had so much fun the last time.
- В прошлый раз нам было так здорово.
We were so tight. We had so much fun in here.
У нас тесно, но здесь всегда было весело.
We had so much fun here in college.
Нам было так весело, когда мы учились в институте.
We had so much fun.
Мы так повеселились.
We had so much fun together... just driving around, listening to metal and...
Нам было так весело вместе мы катались на мотоциклах, слушали металл и... 8 лет назад
We had so much fun.
Мы смеялись...
We had so much fun in those first few years.
Нам было так весело эти несколько лет.
We had so much fun back then, didn't we?
И как нам было тогда весело...
well, i just--i just thought since we had so much fun last night, maybe we can have a little more fun.
Ну я подумал, раз нам раз уж нам было так весело прошлой ночью, может нам стоит еще пошалить.
We had so much fun.
Мы неплохо развлекались.
Oh, we had so much fun, till you chipped your tooth on that seed cake.
Да, это было забавно. Пока ты не сломала зуб.
We had so much fun.
Мы классно оттянулись.
- We had so much fun.
- Нам было так весело.
We had so much fun.
Мы отлично повеселились.
We had so much fun.
- Мы так веселились!
But we had so much fun with those.
Но нам же было так весело с ними.
We spent that summer together and we had so much fun.
Мы провели это лето вместе и нам было так весело.
We had so much fun together, he could always make me laugh.
Мы так хорошо проводили время вместе.
We had so much fun!
Мы отлично повеселились!
We had so much fun last summer. And some of it was even legal.
Нам было так хорошо прошлым летом и что-то даже было в рамках закона
Hey, guys, we had so much fun.
Эй, ребята, мы так хорошо повеселились.
Mom, we had so much fun, and then afterwards, we went out for ice cream and bourbon.
Мам, нам было так весело, а после игры мы пошли есть мороженое и пить бурбон.
We had so much fun in Beijing.
Нам было так весело в Пекине.
We had so much fun.
Нам было так весело.
You know why we had so much fun in the twenties, Stefan?
Знаешь, почему нам было так весело в двадцатых, Стефан?
We had so much fun!
Мы отлично проводили время!
We had so much fun together the last couple of months.
Мы так хорошо повеселились последнюю пару месяцев.
Yes, we had so much fun today.
Мы хорошо повеселились.
We had so much fun.
Нам вместе было так хорошо.
We had so much fun together.
Нам было так весело вместе.
I haven't had so much fun since we put glue on Fr Æulein Josephine's toothbrush.
Я так не веселился с тех пор, как мы облили зубную щетку Жозефины клеем.
We had the best time, and so much fun.
Не представляешь, как было весело.
If I thought like that, we wouldn't have had so much fun the first week.
Если бы я думала об этом, мы бы и недели вместе не прожили. А это была горячая неделька.
We have had so much fun together.
Ќам было так весело вместе.
And one time at band camp, we weren't supposed to have pillow fights, but we had a pillow fight, and it was so much fun.
И ещё раз в оркестре, мы захотели бится подушками, и мы начали бится подушками, и это было таааак забавно!
I had so much fun the other night, I thought maybe we should do it again.
Мне так понравилось вчера, что я подумал, мы могли бы повторить.
You guys had so much fun when we went miniature golfing the other day.
Вы просто замечательно провели время, когда мы ходили в мини-гольф.
We had such a fun time filming this movie, The Case. So much fun that I hope you pick it for the Cleveland International Super 8 Film Festival.
Мы так чудесно провели время, снимая фильм "Дело", что, я надеюсь, вы выберете его для показа на Кливлендском фестивале кино в формате Suрег 8.
She had no idea where we were going. We're totally lost. But there's so much fun.
Мы останавливались на дороге 3 раза она понятия не имела куда едет, мы полностью заблудились но это было так весело
It just seemed like a fun idea, and we all knew how important it was for Lemon to have babies, and she had been through so much losing her mother, and she and George were about to get married anyways,
Это казалось забавным, и мы все знали, как важно было для Лемон иметь детей, и через что она прошла, потеряв мать, и что Джордж и она и так собирались пожениться.
James and I had so much fun. We talked about camping and growing up and s'mores. Mm.
Нам с Джеймсом было так весело.
We could've had so much fun.
Мы могли бы неплохо повеселиться
We just had so much fun together.
Нам так было хорошо вместе.
Yeah, but we've had so much fun doing it.
Да, но нам было так весело.
We just had so much fun last time, we thought we'd do it again.
Но в прошлый раз было так весело, что мы решили повторить.
We had so much fun together!
Нам было так весело вместе!
My friends and I had so much fun, well, when we weren't arguing about silly things like parties and...
Мы с друзьями так веселились, ну, когда не спорили о разных глупостях, типа вечеринок...
- Dad, we had so much fun!
Нам было так весело! а ачжумма сделала фотографии. Папа!