Wendell traduction Russe
750 traduction parallèle
I've been writing a long, flowery brief. Oliver Wendell Holmes couldn't touch it.
Я много писал и так цветисто Оливер Уэндел Холс не смог бы так
You're going to be tuned to a disk jockey on WNEW-Bruce Wendell.
Настройте его на станцию Брюса Вэнделла.
Wendell's been fully briefed.
Вэндэлл проинформирован.
In the words of the great American jurist Oliver Wendell Holmes,
Если воспользоваться словами великого американского юриста
Actually, there is no particular reason you should, since the opinion upholds the sterilisation law in the state of Virginia, of the United States, and was written by that great American jurist Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes.
На самом деле, вы и не должны знать это судебное заключение, поскольку оно касается закона о стерилизации, принятого в штате Вирджиния, и было написано выдающимся американским юристом верховным судьей Оливером Венделлом Холмсом.
- Wendell Wilkie.
- Уэнделл Уилки.
Mr. And Mrs. Wendell Thompson.
Мистер и миссис Томпсон.
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local district attorney... who is brilliant and sometimes cuts corners.
- Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка - студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
Wendell Scott.
Венделл Скотт.
Go, Wendell!
Жми, Венделл!
Oh, Wendell!
Ох, Венделл!
Wendell, my baby!
Венделл, дитя моё!
Wendell!
Венделл!
Hello, Wendell.
Привет, Венделл.
It's good to see you, Wendell.
Приятно видеть тебя, Венделл.
Where are we going, Wendell?
Куда мы едем, Венделл?
Ooh! Wendell, you're crazy!
Венделл, ты сумасшедший!
Wendell! Aah!
Веднелл!
Oh, Wendell, you're crazy.
Ох, Венделл, ты сумасшедший.
Oh, Wendell.
Ох, Венделл.
Oh, Wendell, we don't have time.
Ох, Венделл, у нас нет времени.
Scott. Wendell Scott.
Скотт, Венделл Скотт.
Scared you to death, Wendell.
Напугал тебя до смерти, Венделл.
Oh, that's my new driver, Wendell Scott.
О, это мой новый водитель, Венделл Скотт.
Wendell Scott?
Венделл Скотт?
Come over here, Wendell.
Подойди сюда, Венделл.
Now, don't worry, Wendell.
Итак, не волнуйся, Венделл.
Wendell, come on!
Венделл, давай!
Come on, Wendell.
Давай, Венделл.
Move it fast, Wendell.
Шевелись быстро, Венделл, шевелись быстро.
Well, Wendell...
Ну-с, Венделл...
Wendell?
Венделл?
Wendell, they went into the water!
Венделл, они плюхнулись в воду!
Ha ha! Wendell, you're a driving fool, man!
Венделл, ты дурень с рулём, чувак!
That's Wendell!
Это Венделл!
Wendell, hold on to the steering wheel, Wendell.
Венделл, держись за руль, Венделл.
oh, Wendell!
Ох, Венделл!
I've been trying to catch Wendell Scott.
Я пытался поймать Венделла Скотта.
Ain't that right, Wendell Jr.?
Не так ли, Венделл-младший?
happy easter, Wendell.
Счастливой Пасхи, Венделл.
I hear you caught that nigger, Wendell Scott.
Я слышал, вы поймали того нигера, Венделла Скотта.
You call that racing, Wendell?
Ты называешь это гонкой, Венделл?
We've got a first here today. We've got a colored boy in car number 34 name of Wendell Scott.
У нас тут впервые сегодня, цветной парень у нас в машине номер 34, звать Венделл Скотт.
Go, Wendell, come on.
Вперёд, Венделл, давай.
34, Wendell Scott.
34, Венделл Скотт.
Hang on, Wendell.
Держись, Венделл.
Whoo, Wendell.
Вуу, Венделл!
You're not going to moonshine again, are you, Wendell?
Ты же не собираешься снова алкоголь таскать, не так ли, Венделл?
It doesn't matter what it cost, Wendell.
Да это не важно, сколько это стоило, Венделл.
They're going to kill you, Wendell, and that's the truth.
Они постараются убить тебя, Венделл, и это правда.
What you looking for, Wendell?
Чего ищешь, Венделл?