Wendy traduction Russe
2,778 traduction parallèle
- Wendy...?
Венди?
So what are you doing here, Wendy?
Так что ты тут делаешь, Венди?
Wendy?
Венди?
But you and Wendy both said there was no way.
Но ты и Венди сказали. что нет никаких вариантов.
Wendy, the oven isn't on!
Венди, духовка не включена!
Wendy.
Венди.
- It's weather, Wendy.
Это просто погода, Венди.
Okay, Wendy, you're right.
Хорошо, Венди, ты права.
Or Ingrid... or Wendy.
Или Ингрид... или Венди.
I've asked Mom and Wendy 1,000 times, and they never give me a straight answer.
Я спрашивала маму и Венди тысячу раз, и они никогда не давали мне прямого ответа.
I should've listened to you, Wendy, about the signs.
Жаль, я не слушала тебя, Венди, насчет знаков.
TARA : - Did you talk to Gemma? WENDY :
— Ты говорила с Джеммой?
GEMMA : Margaret Murphy and Wendy Case, Jax's ex.
Маргарет Мёрфи и Венди Кейз, бывшая Джекса.
WENDY : Hey, I, um...
Привет, я...
WENDY : I was there yesterday, at the hospital.
Я была вчера в больнице.
WENDY : What are you gonna do?
А то что?
WENDY : I don't doubt that.
В этом я не сомневаюсь.
JAX : Not really looking for your approval, Wendy.
Не особо нуждаюсь в твоём одобрении, Венди.
WENDY : I'm not the enemy, Jax.
Я не враг, Джекс.
WENDY : For your son to grow up without hate in his heart.
Чтобы твои сыновья росли без ненависти в душе.
WENDY : I... I didn't know you would...
Я... я не знала, что тебя...
( Wendy sighs )
[Венди вздыхает]
WENDY : Just do whatever you're gonna do, Gemma.
Делай, что должна, Джемма.
WENDY : Does it really even matter?
Это что, действительно важно?
WENDY : - I'm not gonna do this.
— Я не собираюсь этого делать.
WENDY : I'm starting to realize that, uh...
Я начинаю понимать, что...
WENDY : And what?
И что?
WENDY : Gemma...
Джемма...
Or Wendy.
Или просто Венди.
JAX : Why is Wendy listed on there as a guardian?
Почему Венди указана тут как опекун?
WENDY : I was attacked.
На меня напали.
WENDY : Some asshole at an NA meeting.
Один урод со встречи анонимных наркоманов.
LOWEN : Are you certain about Wendy?
Ты уверена по поводу Венди?
WENDY : Hey, it's Wendy.
Привет, это Венди.
WENDY :
Ну...
- When? WENDY :
— Когда?
WENDY : Okay.
Ладно.
WENDY : Just messages.
Только сообщения.
WENDY : Something has happened with her, Gemma.
С ней что-то стало, Джемма.
WENDY : I don't know, like...
Не знаю, как будто...
WENDY : I hope not.
Надеюсь, нет.
WENDY : Hate that.
Ненавижу такое.
WENDY : Yeah.
Ага.
WENDY : I guess.
Наверное.
WENDY : Yeah, I told her everything you wanted me to.
Да, сказала ей всё, о чём ты просила.
Boo, Wendy.
Фуу, Венди!
Boo Wendy Testaburger, boo.
Фуу, Венди Тестебургер, фуу!
Booo, Wendy, boo.
Фуу, Венди!
The vast majority of refugees from Syria are likely to meet refugees boo Wendy Testaburger, boo.
Большая часть беженцев из Сирии соответствует требованиям для получения статуса беженцев...
Sorry, Wendy.
Прости, Венди.
Booo, Wendy Testaburger, booo.
Фу, Венди Тестебургер, фууу!