Wesley traduction Russe
1,064 traduction parallèle
Wesley's allergic to metorapan treatments.
У Уэсли аллергия на меторепан.
Wesley was so excited to make the flight team.
Уэсли был так рад, что попал в пилотажную группу.
Beverly, Wesley's alive and he's well.
Беверли? Уэсли жив и с ним все хорошо.
- How are you feeling, Wesley?
Как ты себя чувствуешь, Уэсли?
That may well be. But Wesley's one of our own.
Возможно, что и так... но Уэсли - один из нас.
Everything's going to be OK, Wesley.
Все будет хорошо, Уэсли.
Did Wesley's flight recorder indicate anything unusual about the ship?
скорость, высота, курс... Бортовой регистратор Уэсли отмечал что-либо необычное о корабле или работе его систем?
Wesley opened his coolant interlock before the manoeuvre around Titan.
Мы обнаружили, что Уэсли открыл клапан охладителя непосредственно перед тем, как начать маневр вокруг Титана.
There's no evidence of Wesley doing that sort of check.
Никаких доказательств, что Уэсли выполнял такую проверку, нет.
Wesley!
Уэсли...
- Wesley...
Уэсли...
This is Forrest Gump. Forrest, this is Wesley.
Форрест, это Уисли.
Wesley and I lived together in Berkeley, and he's the president of the Berkeley chapter of SDS.
Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны.
I ain't Wesley Snipes.
Я не Уэсли Снайпс
Wesley Snipes, Passenger 57.
Как Уэсли Снайпс, "Пассажир 57"
And most of all, I hate that black-ass Wesley Snipes!
Но больше всего, я ненавижу черножопого Уэсли Снайпса!
Well, as angry as I was that you admitted Regan into Marbury instead of our Wesley, it's all worked out for the best.
Ну, как бы зла я не была, что вы приняли в Марбери Регана вместо нашего Уэсли, в итоге всё вышло к лучшему.
Wesley is thriving at the Barkley School.
Уэсли преуспевает в школе Баркли.
Wesley Wyndam-Pryce.
Уэсли Уиндам-Прайс.
Now, remember : if anything should go awry, Wesley and I will create a diversion.
Так, запомните : если что-нибудь пойдет не так, Уесли и я устроим диверсию.
- I need a volunteer to hit Wesley.
- Мне нужен доброволец, чтобы ударить Уэсли.
Wesley?
Уэсли?
- Cordelia and Wesley, smooching.
- Корделия и Уэсли. Лижутся ли.
But Wesley and I are looking for a way to help.
Но мы с Уэсли ищем, чем можно помочь.
- I think I should work with Wesley.
- Думаю, мне стоит поработать с Уэсли.
Cordelia. Wesley.
Корделия.
He was stung to death by a scorpion, Wesley, in the bathroom of an aeroplane.
Он погиб от укуса скорпиона, Уэсли, в туалете самолёта.
- I was a friend of Wesley's.
- Я был другом Уэсли.
I call Wesley to tell him.
Я хотел рассказать Уэсли.
Palmer, Wesley...
Палмер, Уэсли...
Like my brother Wesley. He just separated from his wife, Leslie- -
Мой брат Уэсли недавно развелся с Лесли...
We want to meet Wesley of Wesley and Leslie.
- Мы хотим познакомиться с Уэсли, что был женат на Лесли.
This is my wonderful brother, Wesley.
- Это мой брат, Уэсли.
We're not working it out. You think you know Wesley and Leslie?
- Ты думаешь, что знаешь Уэсли и Лесли?
Let me tell you about Wesley and Leslie.
Давай я тебе расскажу о Лесли и Уэсли?
Leslie's frigid and before last night, Wesley hadn't gotten laid in two years.
Лесли фригидна. И до вчерашней ночи у Уэсли не было секса два года.
How about it, Wesley?
Что скажешь, Весли?
Isn't that right, Wesley?
- Верно, Весли?
- Now, Wesley, it wasn't always fatal.
Нет, Весли, это не всегда смертельно.
Fucking Christ, Wesley!
Чёрт тебя побери, Весли!
Fucking great, Wesley!
Блестяще, Весли!
I had to shoot him, Wesley!
Из жалости, Весли!
Very unprofessional, Wesley!
Это непрофессионально, Весли!
I saw his soul, Wesley.
Я видел его насквозь, Весли.
- What the hell does that mean, Wesley?
О чём ты, Весли?
This is bad, Wesley.
Плохо дело, Весли.
Wesley spoke of him.
Уэсли говорил о нем.
Crisp, Wesley.
Крисп, Уэсли.
Police found her in the street.
- Uncut Wesley Snipes 1998 1080p [H264-mp4] Russian Полиция нашла ее на улице.
- Wesley and Leslie?
- Уэсли и Лесли?
Wesley.
- Весли!