English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / What's the emergency

What's the emergency traduction Russe

169 traduction parallèle
- Hey, what's the emergency?
- Привет, что за срочность?
- What's the emergency?
- Что за срочность?
What's the emergency?
В чем же срочность?
What the hell's he doing in the emergency lane?
Я еду в третьей полосе!
The stuff'll come. What's the big emergency?
Что за такая чрезвычайная ситуация?
Sheesh, Amy, what's the national emergency?
Эми, что за мега-срочность?
- What's the emergency?
- Что за экстренный случай?
What's the big emergency?
Что тут за катастрофа?
Do you know what the Federal Emergency Management Agency's real power is?
Вы знаете, в чем реальная сила этого агетства?
Jerry, what's the emergency?
Джерри, что за важная новость?
What's the emergency?
Что за срочность?
- 911, What's the emergency?
- Это 911. Что у вас за критическое положение?
What's the emergency?
Что за спешка?
Hey, Wes, what's the closest emergency room to your place?
Хей, Уес? Какая ближайшая больница скорой помощи возле твоего жилья?
Did you park in emergency or in the garage? What's going on in there?
— Ты припарковалась у неотложки или на стоянке?
What's the nature of your emergency?
Что у вас произошло?
What's the emergency?
Что за чрезвычайная ситуация?
What's the emergency, Mom?
Зачем ты звала меня, мам?
And what's the emergency?
И что же у вас случилось?
What's the emergency?
- Куда спешим?
What's the emergency?
А что за срочный вызов?
- What is it? What's the emergency?
- Что за срочность?
What's the emergency?
Что-то случилось?
What's the emergency?
К чему такая срочность?
- What's the big emergency?
- Что случилось?
So what's the big emergency?
- Так что случилось-то?
what's the emergency apartfrom my not getting my sleep before the big day, laurel, and why couldn't we simply havediscussed it over the phone?
Что такое важное заставило вас лишить меня заслуженного сна после такого большого дня, Лорэл, и почему мы не могли обсудить это по телефону?
What's The Emergency?
Что за срочность?
What's the emergency code?
- Каков аварийный код?
Hey, guys, what's the big emergency?
Привет, ребят, чего такого страшного у вас приключилось?
What's the emergency?
Что стряслось?
This better be good. Okay, fargo, what's the big emergency?
Надеюсь, что так.
So... what's the big emergency?
Итак... что за спешка?
- Oh, thank God, you're here. - What's the emergency?
О, слава Богу, вы здесь.
What's the emergency?
Как ты думаешь
What's the emergency?
Что у Вас произошло?
What's the emergency?
Что произошло?
Do you know what they call a place that breaks the law every time there's an emergency?
Знаете, как называется когда закон нарушается каждый раз, если возникает необходимость?
Roger that, Harper's Island. What's the emergency?
Вас понял, остров Харпера.
What's the emergency?
Что такого срочного?
( dan ) all right, so what's the emergency?
Хорошо, к чему такая срочность?
So what's the big emergency?
- Что опять не так?
What the hell's the goddamn emergency?
Где мать вашу эта гребанная скорая помощь.
I mean, what if you need something in the middle of the night, or what if there's an emergency?
То есть, что если тебе что-нибудь понадобиться в середине ночи, или случиться какая-нибудь чрезвычайная ситуация?
All right, Fargo, what's the emergency?
Ну, Фарго, что случилось?
What's the big emergency?
Что за переполох?
What's the, uh, emergency?
Что такого срочного?
But we do work out of the same hospital, so if you wanna come down to the emergency room, I could take a look at you and the baby and see what's going on.
Но я работаю в той же больнице, поэтому, можешь спуститься в скорую, и я осмотрю тебя и ребенка, и посмотрю, что происходит.
What's the emergency?
Что за чрезвычайное обстоятельство?
What's the emergency?
Что за черезвычайная ситуация?
All right, Lily, what's the big emergency?
Ладно, Лили, что за большая чрезвычайная ситуация?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]