What are you doing in my room traduction Russe
69 traduction parallèle
Mr. Hammer, what are you doing in my room?
Мистер Хаммер, что вы делаете в моей комнате?
What are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Что вы делаете в моей комнате?
God, what are you doing in my room?
Боже, что ты делаешь в моей комнате?
- What are you doing in my room?
Что вам нужно в моей комнате?
What are you doing in my room?
- Что вы делаете в моей комнате?
- What are you doing in my room!
- Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
– Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Знаешь, для одноглазого ты играешь довольно хорошо.
What are you doing in my room?
Что делала в моей комнате?
What are you doing in my room when I'm sleeping?
Ты заходишь ко мне, когда я сплю?
Hey, what are you doing in my room?
Эй, что вы делаете в моей комнате?
What are you doing in my room with baby oil?
Что ты делаешь в моей комнате с детским маслом?
What are you doing in my room?
Что вы делаете в моей комнате? Вы...
What are you doing in my room? !
Что ты делаешь в моей комнате?
Chris, what are you doing in my room?
Крис, что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей каюте?
- What are you doing in my room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
Hey, what are you doing in my room?
что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room, kid?
Что ты делаешь в моей комнате, пацан?
What are you doing in my room?
Что Вы делаете в моей комнате?
And what are you doing in my room?
И что делаете в моём номере?
Sorry... - What are you doing in my room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Шелдон : Что ты делаешь в моей комнате?
Titus, what are you doing in my room?
Тайтус, что ты делаешь в моей комнате?
Your Eminence, what, what are you doing in my room?
Ваше Высокопреосвященство, что вы делаете в моей комнате?
What are you doing in my room?
- Что ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room?
Что вы делаете в моей спальне?
What are you doing in my room?
Что вы забыли у меня в комнате?
Who the fuck are you and what the fuck are you doing in my room?
акого черта надо? " ачем вь залезли в мой дом?
Bobby, what are you doing? My dad's in the other room.
Бобби, что ты делаешь?
Then what the hell are you doing in my room?
Тогда какого хрена ты делаешь у меня в комнате?
What are you doing in my daughter's room?
Что вы делаете в комнате моей дочери?
What are you doing in my room?
Свинка говорит :
What are you people doing in my room?
Что вы делаете в моём номере?
Dallas, what are you... what are you doing in my laundry room, eating a ham and cheese?
Даллас, что ты... что ты делаешь в моей прачечной, ешь ветчину с сыром?
What the hell are you doing in my room?
Что ты делаешь в моей комнате?
No, what are you doing here in my hotel room?
Да нет, что ты делаешь здесь, в моем номере?
What the hell are you doing in my room?
Какого черта вы делаете в моей комнате?
What are you doing in my old room?
Что ты сделал с моей комнатой?
Well, it's nice to meet you, but what are y'all doing in my living room in the middle of the night?
Что ж, приятно познакомиться, но что вы все здесь делаете, в моей гостиной, посреди ночи?
What the hell are you doing in my sister's room?
Что ты делаешь в комнате моей сестры?
So what are you, uh, doing in my room?
Так что ты, эм, делаешь в моей комнате?
What the hell are you doing in my room? !
Какого чёрта ты делаешь в моей комнате?
What are you doing in my room, buddy?
Ничего.
What the are you doing in my room?
Это какого хрена ты делаешь в моей комнате?
What the hell are you doing in my room?
Какого хрена здесь надо? !
What are you doing in my dressing room?
Что ты делаешь в моей гримерной?
What the fuck are you doing in my room?
- Какого хрена ты делаешь в моей комнате?
It's in my room. What are you doing, man?
Мы взяли деньги, они у меня.
Yo, what are you doing? Snooping in my fuckin'room.
- Йоу, что ты делаешь?