When they do traduction Russe
2,278 traduction parallèle
When they do decide "hey, let's have a go at this sex thing," and they go looking for a little advice...
Когда они решают : "А что, почему бы мне не знаяться сексом", и идут за советом...
But I know when they do, ratings go up, political contributions go up, membership in the NRA goes up, the president's approval rating goes down, and gun sales go through the freaking roof.
Но знаю, что когда врут, рейтинги растут, взносы на полит. цели растут, членство в НСА растёт, уровень поддержки президента падает, а продажи оружия растут мама не горюй.
I'm sort of looking forward to it, but I'm also a bit anxious because I don't know what they're going to find when they do the blood test.
Я с нетерпением жду этого, но я также немного встревожен, потому что я не знаю, что они найдут, когда сделают анализ крови.
And when they do, when they get picked up and threatened with prosecution, and there's only one way out for them, they're gonna- -
И когда это произойдет, когда их сцапают и пригрозят тюрьмой, и у них не будет другого выхода, они...
And when they do, you should forgive them.
и все что остается это простить их.
When they do, I want to know.
Когда это случится, сообщите мне.
When they do something like that, you don't go back.
Когда они так делают, пути назад нет.
But they will, and when they do, we'll figure out a way to get Mary Margaret and my mom back.
Но найдут, и тогда мы придумаем, как вернуть Мэри Маргарет и мою маму.
♪ When they do, I'll be right behind you ♪
* Когда это произойдет, я буду рядом с тобой *
Why do all female runners look like old German women when they run?
Почему все девушки выглядят как старая немецкая фрау, когда они стараются бежать?
When I recently went inside the supermarket and asked, if they have bread, and they said they do have it, then I asked them to give me a chewing gum.
Когда я зашел недавно в магазин и спросил, есть ли y них хлеб, и мне ответили "есть", тогда я попросил дать мне жвачку.
When they have the booty, if you and I do not rob them, cut this head off from my shoulders.
а когда они получат добычу, то, если мы с вами не ограбим их, отрубите мне голову.
But will they come when you do call for them?
Но вот на зов ваш явятся ль они?
And when the Times or the Post get a hold of the story, do we just give them whatever they want, too?
- Когда Таймс или Пост докопаются до этой истории, мы тоже дадим им всё, что они попросят?
Yeah, I do, and unlike you guys, they take me at my word when I say I'm out.
Да, знаю, и в отличие от вас, ребята, они отвязались от меня, когда я сказал, что завязал.
And when someone of your stature gives that kind of advice to a student, do they usually take your advice?
И когда кто-то вашего уровня дает студентам советы, они к ним прислушиваються?
♪ They say don't change the old for the new ♪ ♪ But I found out that this will never do ♪ ♪ When you grow old, you don't last long ♪
Говорят не меняй старое на новое но я поняла, что это не имеет смысла старое долго не живет ты сегодня здесь, а завтра тебя нет я любила мужчину много лет я думал, что его любовь ко мне никогда не умрет
Usually when I ask someone to do something, they just do it!
Обычно когда я кого-то прошу что-то сделать, они просто это делают!
Can't do it when they into it.
Я не могу, когда им нравится.
Do you ever intend to keep the promises you make, or do you know they're empty when you make them?
Ты когда-нибудь была намерена сдерживать обещания, которые раздавала или ты знаешь, что они напрасны уже в тот момент, когда ты их даёшь?
But when people fall in love they do foolish things.
мы совершаем ошибки.
Since when do they let patients treat themselves?
С каких это пор они разрешают пациентам самим себя лечить?
We're not arguing, we're just figuring out the money situation, like couples do when they're responsible.
Мы не спорим, мы просто выясняем денежную ситуацию, как делают другие пары, когда они платёжеспособны.
Doctors only give drops when they have no idea know what else to do!
Доктора выписывают капли, когда понятия не имеют, что еще можно сделать!
Oh, my gullible, chesty friend, you better buckle up,'cause this is when they make us wait for hours and assume you will take any price when they finally come back, but we're not gonna do that.
О, мой доверчивый, грудастый друг. Лучше собери силы, потому что это рядовой приём : мы сидеть тут часами, а они будут думать, что, когда он наконец вернётся, мы согласимся на любую цену, но мы так не поступим.
Because sometimes they do come back. Even when everyone else has given up.
потому что иногда они возвращаются, даже когда другие сдались.
Uh, at the end, when they take a picture, do something hilarious for both of us.
В конце, когда они будут фотографировать, сделай что-нибудь веселое за нас обоих.
- They do that when I get excited.
Они так делают, когда я взволнован.
Because that's what people do when they come into half a million dollars.
Потому что именно этим занимаются люди, когда у них на руках полмиллиона долларов.
That is what people do when they're trying to be polite.
Это то, что делают люди, когда пытаются быть вежливыми
Why is it when other people spend all their time at the office, they're rewarded for it, and when I do it, I am told it's a little much?
Почему долгое присутствие в офисе других людей вознаграждается, а в моём случае говорят, что это перебор?
That is what people do when they're trying to be polite.
Я нахожу тебя очаровательной, Эмбер Уивер. Немой.
I'm just gonna have to wait, and when they call my name, I'll do what my gut tells me to do.
Мне просто придётся подождать, а когда назовут моё имя, я сделаю то, что подскажет мне сердце.
When the same thing keeps happening over and over again... What do they think?
Когда что-то происходит снова и снова... что они думают?
geez, it's hot, when the world doesn't have a clue as to what you'll do next, they come in ready to play a chess game, and what do you know?
здесь и правда жарко... когда никто и понятия не имеет, как вы поступите дальше. Они готовы разыграть шахматную партию, и что бы вы думали?
Hell, what do people do when they aren't working?
Черт подери, чем занимаются люди когда они не работают?
Where do they sell those? When I lost my arm to a damn pirate, a crazy scientist from the Navy made this one for me.
Где вы его взяли? Один безумный ученый из Дозора дал мне ее.
Do dreams come first? Or is it the people? In some moments,... when pirates choose their dreams, they loose their happiness and the loved ones cry for them.
Что появилось раньше : мечта или люди? Он теряет свое счастье и любимых.
They don't listen to you in the staff room when you're telling them about paintballing at Chris Lammond's stag do.
Они не слушают вас в учительской, когда вы рассказываете им о пейнтболе на холостяцкой вечеринке.
Sometimes when people tell me what to do, I find they're telling me what they think they should do.
Иногда, когда люди говорят мне, что делать, мне кажется они говорят мне то, что нужно сделать им самим.
They always do when I make the first incision.
Они всегда кричат, когда я делаю первый надрез.
'Cause if they do, I know exactly where I'm going... and who I'll see when I get there.
Потому что, если у них получится, то я точно знаю, куда попаду... И кого увижу, когда доберусь туда.
I know, and then, when you do finally wind them down, they come back in and wind them right back up and then have to take an "emergency" call from work.
Я знаю, а затем, когда ты наконец-то их успокоил, они возвращаются и вновь бесятся а затем еще "срочный" звонок с работы.
Grumpa, do you know when they started drinking wine?
Дедушка, а вы знаете, когда люди стали пить вино?
Do you remember how upset I was when they replaced Edward Norton as the Hulk?
Ты помнишь как я был расстроен Когда они заменили Эдварда Нортона в роли Халка.
But the other one... what do they call a horse when they cut off his kishkes?
А тот... как называется, когда лошади отрезают достоинство?
When someone tries as hard as you did to find the Warehouse and then shows considerable wisdom in their actions, perhaps they're meant to be part of what we do.
Когда кто то очень сильно, как вы, питается найти Хранилище, и когда оказывается важный здравый смысл в их действиях, тогда возможно, что они должны бить частью того, чем мы занимаемся.
So tell me - what do the Daleks do when they're too scared?
Что же, скажи что далеки делали когда так испугались?
And generally speaking, when people act like they don't like me, it's because they really do.
И вообще-то, люди делают вид, что не любят меня, когда я им нравлюсь.
Do you know how demeaning it is when they just turn to you and yell, "Hit it! ," and you're just supposed to know what song they're gonna sing?
Вы знаете, как это бесит, когда они просто поворачиваются к тебе и кричат тебе "Давай, играй", а ты понятия не имеешь, какую песню они собираются петь?
In fact, he's probably got the place stacked with bodyguards right now, protecting her so that when you do show up, they'll pounce on you both.
И вообще, наверняка он там заполонил всё своими телохранителями, которые её защищают. А когда ты появишься, они сцапают вас обоих.
when they 28
when they come 26
when they get here 22
when they say 20
they don't 727
they do 1025
they don't like me 19
they don't work 32
they don't give a shit 20
they don't exist 52
when they come 26
when they get here 22
when they say 20
they don't 727
they do 1025
they don't like me 19
they don't work 32
they don't give a shit 20
they don't exist 52
they don't know yet 28
they don't listen 19
they don't hate you 16
they don't like you 20
they don't care 106
they don't get it 22
they don't have to 34
they don't matter 18
they don't know me 18
they don't understand 42
they don't listen 19
they don't hate you 16
they don't like you 20
they don't care 106
they don't get it 22
they don't have to 34
they don't matter 18
they don't know me 18
they don't understand 42