Where did you put it traduction Russe
31 traduction parallèle
- Where did you put it?
- Куда Вы ее потом положили?
Where did you put it?
Куда ты положил её?
Where did you put it?
Куда вы его положили?
- Where did you put it?
- А куда ты ее?
Where did you put it?
Куда ты его спрятал?
Tell me where did you put it.
Скажи, куда ты её дела.
Where did you put it?
Куда ты его дела?
In your pocket, check where did you put it into?
Посмотри в кармане. Куда ты их положила?
Where did you put it?
- Куда ты их положила? - Я положила?
Where did you put it?
А куда вы его положили?
- Where did you put it?
- Где ты оставил его?
Where did you put it? Maybe it slid to the back.
Может, выскользнула из коробки?
- Huh? Where did you put it?
Где ты ее спрятал?
Well, where did you put it?
Ну, куда ты её положила?
Where did you put it?
Где ты хранишь их?
The case you've taken. Where did you put it?
Коробка для морских перевозок!
Where did you put it?
Куда её дели?
Where did you put it?
Я не в курсе.
Where did you put it?
Куда ты его положила?
So if you didn't put your heart back in, where did you put it?
Так если сердце не у тебя в груди, то где оно?
And where did you put it?
И где вы их оставили?
- Where did you put it?
- Куда ты его положила?
So did you find out where he put it?
А ты нашел куда он ее положил?
Put it back. Where did you get it?
- Откуда это у вас?
Where did you put it?
- Где ты его положил?
Did you tell him where you put it?
Как? Вы сказали им, куда его спрятали?
And then where are you gonna put it? - What did he say?
И куда ты ее поставишь?
I thought you took it out of The Rub... I did. I did, and I put it in the one place where no one was gonna find it.
Я забрала его и положила в одно место, где его никто не смог бы найти.
Where did you put it'I
Куда ты его дел?
Did you put everything back where you got it?
Ты вернула все на свои места?
Keep it all. Maybe you could videotape that and put it online. Where did you get the gun from?
Может, стоит записать это на видео и выложить в интернет.