Which is why i need your help traduction Russe
25 traduction parallèle
Which is why I need your help.
И чтобы подготовиться к этому выступлению, мне нужны ваши таланты.
Which is why I need your help.
Здесь нужна ваша помощь.
Which is why I need your help.
Потому-то мне и нужна твоя помощь.
Yes, which is why I need your help.
Да, поэтому мне нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
Поэтому мне нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
Поэтому мне и нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
Именно поэтому мне нужна ваша помощь.
Which is why I need your help to convince Charles to operate on this poor man.
Вот в чём требуется ваша помощь - убедить Шарля прооперировать этого несчастного.
Which is why I need your help.
И для этого мне нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
- Мне нужна твоя помощь.
Indeed, Detective, which is why I need your help.
Именно, детектив, вот почему мне нужна ваша помощь.
Which is why I need your help.
Поэтому мне нужна твоя помощь
I can't ; she hates me, which is why I need your help.
Я не могу, она ненавидит меня, именно поэтому мне нужна твоя помощь.
I can't, which is why I need your help.
Я не могу, вот почему мне нужна твоя помощь.
Exactly, which is why I need your help.
Именно поэтому мне нужна ваша помощь.
Which is why I need your help.
Поэтому мне нужна ваша помощь.
Okay, which is maybe why I need your help,
У меня здесь бизнес.
- Okay, which is maybe why I need your help,
Ладно, может быть, именно поэтому мне нужна твоя помощь...
Which is why now I need your help.
Вот почему сейчас мне нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
- Тебе это кажется смешным?
Which is why I need you to clear your schedule and help me find a director.
Вот почему мне надо чтобы ты освободил свое расписание и помог мне найти постановщика.
Which is why I need to start, and I need your help.
Поэтому и мне надо начинать. И мне нужна твоя помощь.
Which is why I may need your help.
Поэтому мне может понадобиться твоя помощь.
Which is part of why I need your help.
Поэтому мне и нужна твоя помощь.