English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / White

White traduction Russe

25,379 traduction parallèle
The Belgian doesn't wanna sell to White Sand anymore.
Бельгиец отказывается от сделки с Уайт Сэнд.
White Sand.
Уайт Сэнд.
A week ago, White Sand was bidding nine figures.
Неделю назад Уайт Сэнд предлагали нам миллиард.
Shark Point, white pointers, who knows?
Шарк Поинт, белые указатели, кто знает?
Do you have any white?
У вас есть какое-нибудь белое?
Darius Pringle is a 36-year-old right-handed white male, born the younger of two children, having a brother three years his senior.
" Дариус Прингл, 36 лет, правша, белый мужчина. Младший из двоих детей в семье. Брат старше его на три года.
- A white paper.
- Белый лист.
If your white paper can save lives, you won't have to apologize.
Если этот клочок бумаги спасёт жизнь, тебе не нужно извиняться.
The FBI as well as the White House have no comment, and that's in line with the media blackout they've imposed around the area.
ФБР и Белый Дом не комментируют, и это не выходит за рамки блэкаута СМИ, который они установили вокруг этой местности.
You'll rub elbows with the D.C. elite... congressmen, ambassadors, K Street lawyers, and a lot of rich old white men.
Вы столкнетесь лицом к лицу с Вашингтонской элитой. конгрессменами, послами, юристами с K стрит, и с множеством других богатых белых мужчин.
The White House.
В Белом доме!
We watched those movies enough to know that Darth Vader wasn't so black and white.
Мы столько раз смотрели эти фильмы, ты должен знать, что Дарт Вейдер не был таким уж чёрным или белым.
Why are you wearing white?
Почему ты в белом?
Can we make the lights go white again now?
Можно освещение сделать белым снова?
They're the ones who shot at your White House.
Это они стреляли в ваш Белый Дом.
No, but if you had that Volvo, you could have a white magnum...
Нет, но если у тебя есть такой Volvo мы можешь есть белый пломбир Magnum.
Geez, this place is whiter than Randall's already pretty white other school.
Фу, это место белее, чем другая белая школа Рэндалла.
A lot of little white kids marching around like it's Nazi Germany.
Куча маленьких белых детишек, шагающих вокруг, как в Нацистской Германии.
Should get you into the White House without too much of a hitch.
Вас должны спокойно впустить в Белый дом.
Had a hunch I'd find you on the way to the White House, Lucy.
Так и знал, что найду вас у Белого дома.
You broke into the White House basement.
ЛЮСИ : Ты вломился в подвал Белого дома.
The only problem was I had to shoot a White House guard on the way out.
Вот только мне пришлось застрелить охранника, когда я уходил.
Garcia Flynn stole the tape from the White House.
Гарсия Флинн украл запись из Белого дома.
White girls is fine and all, but she don't look like she down for the cause, much, brother.
Белая девчонка - это ничего. Но непохоже, что она - за наше дело.
Hi, white people.
Привет, белые люди.
You mean this, uh, steel-cut oatmeal and egg-white pancake you're making me eat? It's amazing.
- Ты об этом белом блинчике из овсяной муки, который заставляешь меня есть Он чудесный.
I'm snow white.
Я - Белоснежка.
Snow white's my favorite character of all time!
Белоснежка - мой любимый персонаж!
And probably blisters on your feet from marching for freedom, but me, because I grew up in a white house, you think I don't live in a black man's world.
И, наверное, мозоли на ногах, потому что ты маршировала за свободу. А я же вырос в доме белых, и ты считаешь, что я не жил в мире черных.
I am the princess snow white.
Я принцесса Белоснежка.
William : Man, that Tess was some snow white tonight, huh?
Белоснежка удалась, да?
My white father.
Моего белого отца.
And my white mother.
И мою белую мать.
The fact that my daughter doesn't find anything unusual about her playing snow white?
- Да И то, что моя дочь не видит ничего необычного в том, что бы играть белоснежку.
Uncle Kevin, I was snow white!
- Дядя Кевин, я была белоснежкой!
State, the White House.
Госдепом, Белым домом.
I'm making White Russians.
* Я готовлю белого русского.
Show us your ass, white boy.
Покажи нам свою попку, белый мальчик.
Talbot's "The White Sorcerer's Way."
Талбот "Путь белого волшебника".
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle.
На основе того, как была поражена корова, полиция определила, что преступники передвигались на большом белом или грязно-белом транспортном средстве.
Perp is a male, white, 30 years, six-foot-two, wearing jeans and a Grey T-shirt.
Подозреваемый белый мужчина 30-ти лет, рост - 190 см, серая футболка, синие джинсы.
So, Tess was the, uh, the white wine drinker, right?
Тесс любит белое вино?
Do you feel like maybe that's because you're white?
* Как думаешь, это связано с тем, что ты белый?
Are they mostly white as well, like you?
* Они по большей части тоже белые?
Well, uh, yeah, most of them are white actually.
Ну да, по большей части белые.
No, there's more than a few non-white customers.
Нет, есть несколько клиентов других рас.
Why do you think that most of your clients are white?
* Как думаешь, почему почти все твои клиенты белые?
Well, it's just that a... a disproportionate amount of people in prison for marijuana offenses are... are non-white, and I thought you might have something to say about that. I mean, that's cool.
* Просто... непропорционально много * заключённых, осуждённых за торговлю марихуаной * из нац меньшинств, * я подумала, что, может, тебе есть что сказать.
Because I need white.
Нужна белая банка.
Oh yeah, the white.
Ах да, белая банка.
Is he white?
Он белый?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]