Who do you want to be traduction Russe
100 traduction parallèle
Who do you want to be?
Ты кем хочешь быть?
Who do you want to be?
А кем быть-то хочешь?
Who do you want to be with?
- А ты с кем хочешь спать?
Who do you want to be like... as a father when parenting Lucy?
На кого вы хотели походить, в качестве отца Люси?
Who do you want to be with you in the family talent show?
С кем бы ты выступала в семейном концерте?
Who do you want to be?
Кем хочешь быть?
Who do you want to be?
А кем ты хотел быть?
Who do you want to be with, me or your mum?
Ты хочешь остаться со мной или со своей матерью?
The only question is... who do you want to be?
Вопрос только один - кем вы хотите быть?
Who do you want to be?
Кем ты хочешь быть?
Who do you want to be in our coffee circle?
- Ладно. Кто же тебе нужен?
It's your decision, Han. Who do you want to be?
Это твое решение, Ханна.
Catherine, who do you want to be?
Кэтрин, кем ты хочешь быть?
I'm trying to tell you, will she want to be with the one she loves or the one she's been happiest with or the one she cannot do without? Or the one she trusts? And who is that?
- Я пытаюсь сказать вам, хотите ли вы быть тем, кого она любит, или тем, с кем она будет счастлива, или тем, без кого она не может жить?
Tell me who is the boss around here... and I'll be glad to do anything you want.
Скажи мне, кто здесь главный, я с радостью сделаю все, что ты хочешь.
Boris, if you don't like Napoleon and you don't like the Czar, who do you think should be running the country? - You really want to know?
Но если тебе не нравится ни царь, ни Наполеон, кто по твоему мнению должен руководить страной?
While you do not differ a bit from those who consider me an investment all those who want to be satisfied by me whose demands I have to meet who try to placate the lapse of time by craving success who always get under my feet.
Да, ты ничем не отличаешься от других, ищущих выгоду. Это все те, кто хочет извлечь из меня выгоду, чьим требованиям я должен соответствовать. Те, кто следит за каждым моим шагом, чтобы извлечь выгоду.
It should be you who decides. Do you really want to stay with us, or do you want to go back to the city with your mom and dad?
Ты правда хочешь остаться с нами или хочешь вернуться в город с мамой и папой?
And it's even harder for those of us who do not even want to be as good as you do.
И это ещё тяжелее для тех из нас кто даже не помышляет быть настолько праведным, насколько хочешь быть ты.
What are you going to do when you have a guy like Pepe who has... he's a tenant farmer and he has a couple of acres of land... or a tradesman who doesn't want to be part of your collective?
Что вы будете делать с Пепе, владеющим парой акров земли? Или с торговцем, который не хочет быть частью вашего колхоза, а?
Makes you want to reach out to someone who may just feel the same way as you do about things who might be willing to risk this much to help you when the rest of the world couldn't give a damn.
Заставляет тебя искать кого-то кто просто думает так же, как и ты кто может захотеть рискнуть всем, чтобы помочь тебе когда весь остальной мир даже не почешется.
- Who do you want me to be?
- Кем ты хочешь, чтоб я был?
Do you want to be someone who can't even write a decent letter?
Вы хотите быть теми, кто не сможет написать даже простое письмо?
I just want to find the people who did this to Chloe. When I do... I promise you, they will be dealt with accordingly.
Я просто хочу найти людей, которые вот это сделали с Хлоей и когда я их найду я обещаю, с ними разберутся подобающе.
Who do you want me to be?
Какой я должен был быть?
Carl, do you really want to be with a woman Who would trade sex for beer?
Карл, ты действительно хочешь быть с женщиной, которая способна продавать секс за пиво?
You want me to chew out a bunch of interns who drive 1992 Honda Civics or do you think it should be you two?
Вы хотите чтобы я наказал молокососов, которые ездят на Хонде Сивик 1992 года или все-таки вас двоих?
We have a dozen people barricaded inside the lodge, a kid who is critically wounded who needs to be evacuated immediately, we're low on food, on heat, we have no weapons to speak of, and I want to know what you people are gonna do about it.
У нас дюжина человек забаррикадировавшихся внутри домика, ребёнок в критическом состоянии которого нужно немедленно эвакуировать, у нас нет жратвы, перепуганны, без оружия для защиты, и я хочу знать, что вы люди собираетесь с этим делать.
If miracles do happen i want to show you right now the new dawn who I'll be from now on and the words "i love you" that I never said.
Если б только случались в мире чудеса Я вмиг оказался бы рядом с тобой И снова ночь позади
So, do you want to be the one who... like this is some fucking honour?
Ну а ты хочешь быть тем, кто... Это типа такая честь неебаца?
So... do you want to know more about who's gonna be there?
Итак... Ты хотела бы узнать побольше о тех, кто там будет?
WOMAN : Who do you want me to be, Sean?
Кем ты хочешь меня видеть, Шон?
Yeah, well, I just think this business is questionable as it is, and it would be unwise to team up with somebody who is under indictment, unless you want Feds all over you, too, which I don't think you do.
Мне кажется, этот бизнес и так сейчас под вопросом, и было бы глупо работать с человеком, который под следствием, если только вы не хотите, чтобы федералы занялись и вами.
You have a vision of who you want your child to be, and no matter what you do, they fall short.
У тебя бывает видение о том, каким ты хочешь, чтобы был твой ребенок, и не важно, что они делают, у них все равно не получается.
And trust me, you do not want to be The guy who makes my life harder.
И поверьте мне, Вы не хотите быть тем, кто усложнит мою жизнь.
And to be honest with all of you, if there's a man telling us what to do, I want to know who he is.
И, честно говоря, если кто-то говорит нам, что делать, я хочу знать, кто он такой.
Do you want to pick nits or do you want to go talk to a beautiful woman who's extremely vulnerable and may very well be looking for revenge sex?
Ты собираешься вшей ловить или поговорить с красивой женщиной совершенно беззащитной и очень вероятно ищущей секса ради мести?
Wait, christine, do you really want to be the type of person Who only takes and gives absolutely nothing in return?
Неужели ты действительно хочешь быть человеком который берёт, ничего не давая взамен?
Do you really want to splatter your brand-new vehicle with the insides of someone who, for all you know, may be infected?
Вы действительно хотите забрызгать свою новую машину внутренностями того, кто может быть заражен? У нас полно отбеливателя.
so you tell me- - who do you want that to be?
Вот и скажи мне, кого бы ты выбрал?
Do you want Duncan to be the man who profits from your life story?
Ты хочешь, чтобы Дункан извлек урок из твоей истории жизни?
So my question to you two is this- - which do you want to be- - the guy who gets knocked down... Or the guy who gets back up?
И у меня такой вопрос к вам двоим - кем каждый из вас хотел бы быть... парнем, который получил нокдаун и упал... или парнем, который встал после этого?
And I think you do actually care who wins, because you really, really want it to be you.
А мне кажется, что на самом деле вас волнует, кто же все-таки победит, потому что вам очень, очень хочется, чтобы это были вы.
Do you want to be the person who gets high and yells at your aunt?
Ты хочешь быть кем-то, кто под кайфом орет на свою тётю?
Do you know what it's like to be raised by someone who didn't want you?
Ты знаешь, каково это, расти и знать, что тебя не хотели?
Do you want to be the man who brought down the government?
Ты хочешь быть человеком, который сверг правительство?
Come on, do you really want to be one of those ladies who's just so insecure about their age? And they lie, and then they gotta remember, and it gets all...
Значит ты хочешь уподобиться тем дамочкам, которые жутко стесняются своих лет, указывают разные даты.
Do you think I want to spend what could be the last few hours of my life having idle chitchat with a girl who literally stabbed me in the back?
Ты правда думаешь, что я хочу провести время, которое может быть последними часами в моей жизни болтая с девушкой которая откровенно всадила мне нож в спину?
Because you don't like people who tell you what to do, and I don't want to be one of those people.
Потому что, тебе не нравятся люди, которые говорят тебе, что делать и я не хочу быть одним из этих людей.
But how do you find a woman who doesn't want to be found?
Но как найти женщину, которая не хочет быть обнаруженной?
Why do you want to be with someone who wants to change you?
Почему ты хочешь быть с кем-то, кто тебя меняет?