Why don't you answer traduction Russe
215 traduction parallèle
Why don't you answer the phone, please?
Дорогой, почему ты не берёшь трубку?
- Why don't you answer?
- Почему бы тебе не сказать?
- Jimmy, why don't you answer the man?
— Джимми, почему ты не отвечаешь?
Why don't you answer me?
Почему ты мне не отвечаешь?
Uncle, dear, why don't you answer me?
Дядя, дорогой, почему ты не отвечаешь?
Then why don't you answer?
Почему не отвечаешь?
Edna, why don't you answer me?
Эдна, почему ты не отвечаешь?
I don't think I want to answer any more questions unless you tell me why you're asking them.
И я не хочу отвечать на ваши вопросы, пока вы не скажете, почему вы их задаете.
Why don't you answer me?
Почему не отвечаешь?
Why don't you answer me?
Почему ты не отвечаешь мне?
Why don't you answer me?
Почему ты не отвечаешь?
Why don't you answer?
Ты что трубку не берёшь?
Why don't you answer?
Ответьте.
Why don't you answer me?
Ответьте мне. Почему вы не отвечаете?
Why don't you answer?
Почему Вы не отвечаете?
Why don't you answer?
Почему не отвечаешь?
Why don't you answer to me?
Почему ты не отвечаешь?
- Why don't you answer me?
- Ответь мне!
Why don't you answer my question?
Почему вы мне не отвечаете?
Why don't you answer?
Почему ты не отвечаешь?
- Why don't you answer?
- Почему не отвечаете?
Jim, why don't you answer?
Джим, почему не отвечаешь? Джим!
Why don't you answer me?
Почему ты молчишь?
Well, why don't you answer me, you damned, yellow-livered trash?
Ну, что не отвечаете, чертовы трусливые отбросы? !
I wanna ask you a question, but I don't want you to answer with a yes or no. - Why?
Думаю, что если я открою секрет бессмертия, всё будут говорить :
Susan, why don't you answer?
Сьюзан, почему вы не отвечаете?
Why don't you answer me? I said :
Я сказала :
Why don't you answer?
Чего не отвечаешь?
Mr. Jamil, why don't you answer me?
Мсье Хамиль, почему вы мне не отвечаете?
Lara, why don't you answer me?
Лара, почему не отвечаешь?
Why don ´ t you answer?
Ты ничего не отвечаешь?
- Why don't you answer it?
- Почему тебе бы не ответить?
Why don't you answer? Why are you here?
Почему вы не отвечаете?
Why don't you answer?
Почему молчите?
Why don't you answer?
Почему тьi не отвечаешь?
Terrible. Why don't you answer my letters?
Плохо, почему ты не отвечаешь на мои письма?
Why don't you answer when I call?
Почему ты не отвечаешь, когда я зову?
And, why you don't answer me?
А, чего молчишь? Трахает?
Why don't you answer the phone? The perhaps you're out...
Сними трубку, если ты дома.
- Son, why don't you answer? - I'm here.
- Сынок, почему ты не отвечаешь?
Why don't you ever have to answer any questions?
Почему бы мне их не задать?
Why don't you answer your phone, Bob?
Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
Why don't you answer my questions?
Почему Вы не отвечаете на мой вопрос?
- Why don't you answer?
- Почему молчишь?
Why don't you answer your brother?
Почему бы тебе не ответить твоему брату?
Why don't you answer my question, Mr Fields?
Почему вы не отвечаете на вопрос, мистер Филдз?
Asshole, why don't you answer my question?
Задница, почему ты не отвечаешь на мой вопрос?
Craig, why don't you answer that?
- Крейг, вопрос к вам.
Why don't you answer it?
Почему вы не ответите?
Why don't you answer when I'm calling you?
Ты почему не откликаешься?
Why don't you answer
Почему ты не отвечаешь?
why don't you answer me 30
why don't you come along 19
why don't you come 64
why don't you 698
why don't you believe me 41
why don't you like me 30
why don't you tell me 162
why don't you join us 85
why don't you say something 62
why don't you try it 23
why don't you come along 19
why don't you come 64
why don't you 698
why don't you believe me 41
why don't you like me 30
why don't you tell me 162
why don't you join us 85
why don't you say something 62
why don't you try it 23