English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / Why would you lie about that

Why would you lie about that traduction Russe

34 traduction parallèle
claire, why would you lie about that?
Клэр, зачем ты врешь?
Why would you lie about that?
Зачем тебе было лгать о таких вещах?
Why would you lie about that?
С чего бы Вам лгать об этом?
Why would you lie about that?
Зачем лгать об этом?
Why would you lie about that?
Зачем врать про это?
Why would you lie about that?
Почему Вы не сказали об этом?
Why would you lie about that?
Зачем ты это сделала?
- Why would you lie about that?
Почему ты солгала об этом?
Why would you lie about that?
Зачем ты нам врал?
Why would you lie about that, of all things?
Зачем врать об этом? Подумать только!
Why would you lie about that?
Почему вы солгали об этом?
W-why would you lie about that, mom?
Почему ты солгала об этом, мама?
Why would you lie about that?
Почему ты соврала?
Why would you lie about that?
Зачем вы об этом соврали?
Why would you lie about that?
Почему ты солгал?
So why would you lie about that?
Зачем ты врал об этом?
Why the hell would you lie about that?
Как можно лгать в таких вещах?
Wh-Why would I lie to you about something like that?
Зачем мне врать о таких вещах?
Why would you lie about something like that?
Зачем ты лгал об этом?
Jared, why would you lie about making that video?
Джаред, почему ты лжешь, что снял это видео?
Why would you lie to me about something like that?
Почему ты солгала мне об этом?
Why would we lie to you about that?
Зачем бы нам об этом врать?
Why would you lie to me about that?
Зачем бы вам об этом врать?
Why would you lie to me about that?
Почему ты мне соврала про это?
Why would you lie about something like that?
Зачем тебе об этом врать?
Why would you lie about that?
Why would you lie about that?
Why would you lie about something like that? That's terrible.
Зачем выдумывать такие ужасные вещи?
She saw Charles at the office that night and refused to tell anyone about it. She wasn't there, and you knew she would lie for you because... why? That was a lie.
Она видела Чарльза в офисе в ту ночь и отказалась об этом говорить.
Why the fuck would you lie to me about that?
Нахрена ты мне об этом соврал?
Why would you lie to me about that? I wasn't lying.
- Почему ты мне соврала об этом?
Why would you lie about something like that?
Почему вы солгали о таком?
Why did you think that I would lie about a gun?
почему вы подумали, что я соврал насчёт пистолета?
If you didn't know that you were friends with A then why would you lie about it after you found out.
Если ты не знал, что дружил с "А", тогда почему ты лгал об этом после того, как узнал?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]