Winthorpe traduction Russe
42 traduction parallèle
- Good morning, Mr. Winthorpe.
- Доброе утро, господин Уинторп.
- Morning, Mr. Winthorpe.
- Доброе утро, господин Уинторп!
- Morning, Mr. Winthorpe.
- Доброе утро, господин Уинторп! - Доброе утро!
- Morning, Mr. Winthorpe.
- Доброе утро, господин Уинторп.
- Morning, Mr. Winthorpe.
- Угу! - Доброе утро, господин Уинторп! - ДОБРОЕ УТРО!
- Good morning, Mr. Winthorpe.
- Доброе утро, господин Уинторп. - Доброе утро.
Patience, Mortimer. Let's see if Winthorpe's right.
- Терпение, Мортимер - посмотрим, а вдруг Уинторп прав.
Get me Winthorpe.
- Соедините меня с Уинторпом!
Good work, Winthorpe.
Отличная работа, Уинторп!
Don't worry about this, Winthorpe.
- Нет, нет, нет! Не беспокойтесь, Уинторп!
- Goodbye, Winthorpe.
- До свидания, Уинторп.
Winthorpe is a very steady young man.
- Уинторп очень надежный молодой человек.
Well done, Winthorpe.
- Ты молодчина, Уилторп! - Да не виновен я!
Given the right surroundings and encouragement, I'll bet that that man could run our company as well as Winthorpe.
- Если обеспечить благоприятные условия и поддержку деньгами то я готов поспорить - этот парень сможет управлять нашей компанией также успешно, как и твой любимый Уинторп!
I suppose you think Winthorpe... say if he were to lose his job, would resort to holding up people on the streets.
- Ты хочешь сказать, что Уинторп, если он потеряет работу то чтобы прокормиться, он станет грабить людей на улице?
No, I don't think that would be enough for Winthorpe.
- Нет, я не думаю, что просто потерять работу было бы достаточно для Уинторпа...
Not an ordinary thief like the man Winthorpe had the guts to stand up to yesterday.
Не такой вор, которому Уинторп бессташно дал отпор вчера.
Oh, Winthorpe.
- О, Уинторп.
Yeah, Winthorpe Louis III.
- Да, Уинторп Луис Третий.
Winthorpe...
- Уинторп...
Let's go, Winthorpe.
- На выход, Уинторп!
I'm sorry, Mr. Winthorpe, but the IRS has frozen your accounts.
- К сожаленью, мистер Уинторп, но налоговая заморозила Ваши счета.
You're a heroin dealer, Mr. Winthorpe.
- Вы торгуете героином, мистер Уинторп.
Frankly, Winthorpe, and I think I speak for all of us,
Честно говоря, Уинторп, и я думаю, что говорю за всех нас.
Winthorpe, is that you?
Уинторп, это ты?
Put that gun away at once, Winthorpe.
Убери эту пукалку сейчас же, Уинторп.
Winthorpe, don't leave.
Уинторп, не уходи.
I can't believe Winthorpe would fall to pieces like that.
В голове не укладывается, что Уинторп так мог опуститься.
Now, what are we going to do about taking Winthorpe back and returning Valentine to the ghetto?
Как же мы теперь вернём Уинторпа обратно, а Валэнтайна отправим в его гетто?
I don't want Winthorpe back after what he's done.
Обратно Уинторпа мне и даром не надо, после всего, что он сделал.
Hey, Winthorpe, Winthorpe.
Эй, Уинторп, Уинторп!
Hey, Winthorpe.
Эй, Уинторп!
Yo, Winthorpe.
Уинторп!
Winthorpe.
Уинторп, йоу!
I'm looking for a Louis Winthorpe.
Я ищу Луиса Уинторпа.
I will but you won't Winthorpe.
Я да, а вот ты нет Уинторп.
- Winthorpe.
- Уинторп.
Winthorpe will sell at 76 and a quarter.
- Будем продавать по цене 76,25.
Winthorpe's wrong.
- Уинторп НЕ прав!