English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / Wiretaps

Wiretaps traduction Russe

106 traduction parallèle
Cat... the spy that wiretaps Berlioz's symphony.
Кошка - шпион, подслушивающий симфонии Берлиоза.
I've listened to those wiretaps and I've heard you talk about cocaine.
я проcлушaл кacceты из вaшeго домa, и я cлышaл кaк вы упоминaeтe кокaин.
With all due respect, Your Honor, these circumstances that you speak of include illegal wiretaps and tainted evidence.
— о всем уважением, ваша честь, обсто € тельства, о которых вы упом € нули, ¬ ключают незаконное прослушивание и сфабрикованные улики.
The great thing is that he's practically given us a blank cheque on wiretaps.
Хорошие новости, мы перехватываем все посылаемые суммы.
This is a request from you for 1 8 wiretaps... ... on the Ezekiel Walters case, a case we are no longer investigating.
Это ваш запрос на прослушивание 18 телефонов для дела Изекиля У олтерса, которое мы больше не расследуем.
I want you to get a judge to authorize wiretaps on their home phones.
Я хочу, чтобы их телефоны прослушивались.
You ever hear of wiretaps?
Про жучки никогда не слышал?
And now I got wiretaps, pager clones, affidavits coming out of my ass.
А теперь прослушка, клоны пейджеров, показания валятся у меня из жопы.
That's why they don't want wiretaps or wired Cls or anything they can't control.
Вот почему они не хотят прослушки, агентов с микрофонами и всего остального, что они не могу контролировать.
You'll also need a supervisor who wants you to clone a suspect's pager... knowing that it might lead to who knows what else... pen registers, wiretaps.
Вам также понадобится супервайзер, который захочет, чтобы вы клонировали пейджер подозреваемого... насколько я знаю, это может повлечь за собой необходимость использования еще много чего... устройства регистрации звонков, подслушивающие устройства.
We'll install the wiretaps tomorrow.
Микрофоны установишь завтра.
Wiretaps?
Микрофоны?
Fitch will scientifically pick jurors predisposed in his favor by using surveillance, wiretaps, psych profiles, graphology...
Я знаю графологию. Я разбираюсь. Долорес Киннерли.
Fitch will scientifically pick jurors predisposed in his favor by using surveillance, wiretaps, psych profiles, graphology...
Видеонаблюдение запись разговоров, психологический портрет, графология... - Барри, где моя машина? - Там, где вы ее ставили.
If the people running the girls... are connected to the ones running the drugs... you can knock off the brothel and then listen in on your wiretaps.
Если те, кто перевозят девочек... связаны с теми, кто перевозит наркотики... вы прикроите бордель и тогда можете прослушивать сколько хотите.
We pulled in everyone caught up in the wiretaps, save for a couple bodies.
Мы взяли всех, кто попался на прослушке, за исключением пары трупов.
They're on you with wiretaps.
Вас прослушивают.
Lester, can you actually believe we fucking sold the wiretaps to the targets.
Лэстер, ты сам-то веришь, что нам удалось впарить... нашим мишеням трубки на прослушке?
Wiretaps.
Прослушка.
Well, you run a couple wiretaps, you fill up a file cabinet pretty fast.
Проведи пару расследований с прослушкой, и картотеченый шкаф набьется весьма быстро.
The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart?
Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла?
That means no more long-ass wiretaps, no more subpoenas, no more mincing around on shit.
Это значит, никаких затяжных прослушек, никаких повесток... никакой дерьмовой волокиты.
They the motherfuckers that did the last three city wiretaps- - one where they bugged Barksdale's office, another where they hit Kentel up in Park Heights.
Это те самые ублюдки, что организовали три последних прослушки - в одном случае они нашпиговали жучками кабинет Барксдейла, в другом - накрыли Кентела в Парк Хайтс.
Major Crimes was working wiretaps until three months ago,
Отдел особо тяжких преступлений прослушивал разговоры три месяца назад,
And there are two other names on those missing persons reports that show up in our wiretaps from earlier this year.
И есть ещё два имени в списке имён пропавших без вести, которых были на прослушке в начале года.
NPR was able to run wiretaps of John Gotti swearing because it was understood he was a bad guy.
NPR оставляли в эфире матерщину Джона Готти потому что было очевидно, что он плохой парень.
Ryuk, there's a possibility that there are wiretaps or surveillance cameras, no, likely both, placed within the house.
Рюук. Были установлены в моем доме.
Welcome. Are you planning to buy a book to research wiretaps and surveillance?
Добро пожаловать! Купишь книги о жучках и скрытых камерах и вызубришь?
That's why I placed wiretaps and cameras in your house as well as the Deputy Director Generals house.
и в доме заместителя директора.
I shall remove the cameras and wiretaps.
Мы уберем жучки и камеры.
The wiretaps might still be here.
Ещё же могли остаться жучки.
It sure feels good, now that we know that there aren't any wiretaps.
что жучки тоже убрали.
We only have wiretaps now. I see. Only wiretaps now.
в данный момент только жучки.
If it's only wiretaps... then we can assume that L-Kira and X-Kira are contacting each other through Takada.
то Кира-Л и Кира-Икс могут общаться через Такаду.
Why does Light care so much about cameras and wiretaps?
Почему Лайт так беспокоится о камерах и жучках?
That should shake'em up enough for a couple of wiretaps.
Так мы их растресём на пару прослушек.
- And no wiretaps up?
И никаких прослушек?
Keyword intercepts of existing wiretaps, Websites and e-mails. And data-mining all
перехват ключевой информации на прослушке, сайты и электронная почта.
What could you possibly have against the database which tracks warrants, wiretaps, and witnesses for every law-enforcement agency in the state, all to prevent someone - -yourself, for example - - from tripping into an open investigation, which is probably what you did this morning?
Что ты имеешь против базы данных, которая отслеживает ордера, прослушку, и свидетелей для всех правоохранительных органов штата, чтобы предостеречь кое-кого, например, тебя, от влезания в открытое расследование, что ты скорее всего сегодня и сделала?
Let me make some calls, see what wiretaps are up.
Я кое-кому позвоню, проверю, что есть в прослушке.
Town comes up a bunch of times in wiretaps, but we never found out the significance.
Мы увеличили отслеживание телефонных разговоров в городе в несколько раз но не нашли ничего существенного
They're looking for wiretaps.
Они ищут записи телефонных разговоров.
Wiretaps are hard.
Записи - это тяжелая артиллерия.
And the second front, the wiretaps.
И второй фронт - прослушивание телефонных разговоров.
Something on the wiretaps.
На записях кое-что есть.
But the wiretaps are on Eli's phone.
Но запись с телефона Илая.
In the submitted wiretaps, he had mentioned on several occasions receiving money from Muslim extremists.
В прилагаемых записях телефонных переговоров он несколько раз упомянул получение денег от исламских экстремистов.
You'll find, at these moments in the wiretaps, Mr. Wade and Crombie joked- - with laughter- - about Muslim extremists.
Вы обнаружите все эти моменты на записи прослушки мистер Уэйд и Кромбли шутили и смеялись насчет мусульманских экстремистов.
Wiretaps?
Прослушка?
I also wish to place wiretaps and surveillance cameras in both households.
я бы хотел установить
Watari, how long will it take to set up the wiretaps and camera monitors?
Ватари.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]