Yahtzee traduction Russe
107 traduction parallèle
- Yahtzee!
- Именно так!
Well, Baby-O... it's not exactly mai tais and Yahtzee out here, but... let's do it!
Hy, Maлыш-O, этo, кoнeчнo, нe лyчший выxoд, нo... пpopвeмcя!
Yahtzee!
Ура!
Cody and I were playing a fun game, and then I looked down and... Yahtzee!
Мы с Коди играли в игру, я кажется задремал и... шестёрки!
Yahtzee!
Отлично!
Yahtzee!
Кости!
Yahtzee.
Да.
Yahtzee.
- Есть.
I play a wicked game of yahtzee.
Да, люблю играть в стрелялки.
- Yahtzee, that's it.
Бинго! То, что надо.
Yahtzee.
- Джек-пот.
William, you have to eat before we play Yahtzee.
Уильям, перед игрой в кости надо подкрепиться.
Yahtzee is the most egalitarian game in the world.
Ятци — это самая эгалитарная игра на свете.
- Yahtzee!
— Ятци!
Your turn to make Yahtzee.
Ваша очередь кидать кости.
Yahtzee!
Опаньки!
Yahtzee.
Бинго!
Yahtzee!
Как мне вернуться на предыдущий канал?
Yahtzee.
Нашел.
Yahtzee.
В точку!
You can message your friends, Play yahtzee with your friends, Even start your own virtual farm and have your friends visit it!
Ты можешь слать сообщения своим друзьям, играть с ними в ятци и даже пригласить их на свою виртуальную ферму
Dude, who the hell wants to play yahtzee?
Чувак, кому ваще всралось играть в покер
Yahtzee?
Покер?
You were not supposed to survive the game of yahtzee!
Ты не должен был выжить после игры в покер
Fucking yahtzee again?
Опять ебаный покер?
- Yahtzee.
- Покер
Yahtzee.
Покер.
Yahtzee!
Есть!
I watched my kids play yahtzee yesterday, and one of the dice went off the table.
Я наблюдал, как мои дети вчера играли в кости, и одна кость упала со стола.
Considering the only reason we're here is'cause I lost to you in a game of Yahtzee, no.
Учитывая, что мы этим занялись, только потому, что я проиграла тебе в "покер на костях", то нет.
I just sunk your yahtzee.
я только что потопил вашу лодку.
Yahtzee!
- Ецци!
"How to play Yahtzee."
"Как играть в Ецци"
Call it Yahtzee all you want.
Называйте их Ецци, если угодно.
Speaking of which, the fact that yahtzee is not in the rec center is a tragedy on par with human trafficking.
Кстати о нём. То, что в нашем клубе нет покера на костях - трагедия, равносильная торговле людьми.
Hungry hungry hippos, Life, Yahtzee, Connect 4...
Голодный-голодный гиппопотам, Жизнь, Яхтзи, Коннект 4...
You... you play Yahtzee?
Ты... играешь в Яхтзи?
Yahtzee!
Яхтзи!
But this isn't yahtzee, sweetie.
Но это не игра в кости, милая.
Yahtzee.
Янцзы.
I was the Temple Beth-El Hebrew School Yahtzee champion.
Я был чемпионом в еврейской школе Yahtzee при храме Бет-Эль.
"Jenga!" "Yahtzee!"
"Дженга!", "Ятзи!",
Lost a game of Yahtzee once.
Проиграл как-то в кости.
Yahtzee, baby!
Супер, детка!
Bingo! Yahtzee!
Бинго.
- Yahtzee.
В яблочко!
Yahtzee.
Йоу.
Yahtzee.
Ятци!
Yahtzee.
Покер!
Yahtzee?
Игральные кости - кости Сатаны.
- Um, Yahtzee.
- Ятцы.