Yorktown traduction Russe
43 traduction parallèle
The USS Yorktown is expecting to rendezvous with us in less than eight hours, captain.
Корабль "Йорктаун" должен с нами встретиться за менее чем 8 часов, капитан.
The USS Yorktown is expecting to rendezvous with us in less than seven hours.
Судно "Йорктаун" ожидает встречи менее, чем через 7 часов.
Jim, the Yorktown's ship surgeon will wanna know how late.
Джим, хирург на "Йорктаун" захочет знать, насколько опоздаем.
- Yes? Yorktown requesting information on how soon
"Йорктаун" запрашивает информацию...
Sir, the USS Yorktown is waiting now at the rendezvous point.
Сэр, "Йорктаун" ждет в точке встречи.
Ahead full, sir. Lieutenant Uhura, contact Starfleet and the USS Yorktown.
Лейтенант Угура, свяжитесь с флотом и кораблем "Йорктаун".
We will rendezvous with the USS Yorktown in 48 hours.
Встретимся с "Йорктауном" через 48 часов.
Have Mr. Chekov lay a course for rendezvous with the Yorktown.
Пусть мистер Чехов настроит курс на встречу с "Йорктауном".
Get me the Yorktown.
- Мы не знаем. Дайте мне Йорктаун.
However, he had the carriers Yorktown, Enterprise and Hornet.
Однако его торговые суда "Северная звезда", "Энтерпрайз"
We continued to engage the British, and in the following months Cornwallis entrenched himself at Yorktown, Virginia.
Мы продолжали сражаться с англичанами и в последующие месяцы Корнуоллис занимал позицию в Йорктауне, Виржиния. ЙОРКТАУН, 1781
WE SERVED ON A WARSHIP. THE "YORKTOWN".
- Мы служили на военном корабле.
Though some might argue there are 13... if you abide by the Yorktown Zoning Commission ruling.
Хотя кто-то может сказать, что их 13, как утверждает комиссия по административному делению.
A patriot Carlisle first met on the battlefield at Yorktown would become our most unlikely ally.
Белла : Патриот, которого Карлайл встретил в битве в Йорктауне станет нашим самым маловероятным союзником.
We're safe on a barge, headed to the North Sea to meet up with the USS Yorktown.
Мы в безопасности, направляемся на катере, к Северному морю, чтобы пересесть на борт "Yorktown".
Sergeant Hill was assigned to the Marine Corps Security Force Regiment out of Yorktown.
Сержант Хилл был направлен в корпус морской пехоты, в полк сил безопасности из Йорктауна.
I am a direct descendant of general Sir Charles Cornwallis, who surrendered the British forces at Yorktown.
Я прямой потомок генерала Сэра Чарльза Корнуоллиса, того самого, который вместе с британскими войсками был вынужден сдаться в Йорктауне.
And this is in the highly coveted Yorktown school district.
И здесь весьма хорошая Йорктаунская школа в районе.
Cornwallis himself said the battle of Yorktown could not have been won without your decisive command!
Корнуоллис сам сказал, что битва при Йорктауне не могла бы быть выиграна без твоей судьбоносной команды.
We can end this war at Yorktown, cut them off at sea, but
Мы можем закончить эту войну в Йорктауне, отрезать их от моря, но для успеха нам нужен кое-кто еще.
The battle of Yorktown
Сражение при Йорктауне.
We escort their men out of Yorktown They stagger home single file
Мы выводим их людей из Йорктауна, они, шатаясь, вереницей отправляются домой.
Um, we do have a room in emergency housing in Yorktown Heights if you want that.
Есть комната в социальном мотеле в Йорктаун-Хайтс, если хотите.
Yorktown Heights?
- Йорктаун-Хайтс?
Makinin lists an address in Yorktown.
Макинен зарегистрирован в Йорктауне.
The warden at Yorktown said you were cellmates with Armin Janko.
Надзиратель из тюрьмы Йорктаун сказал, что ты был сокамерником Армина Дженко.
The Enterprise is scheduled for re-provisioning stop at Yorktown... Federation's newest and most advanced starbase.
Энтерпрайз должна прибыть для дозаправки на станцию Йорктаун новейшую и самую передовую космическую базу Федерации.
- Approaching Yorktown base.
- Подходим к Йорктауну.
He has access to Yorktown database.
У него есть доступ к базе данных Йорктауна.
You're going to attack Yorktown.
Вы собираетесь напасть на Йорктаун.
Yorktown.
Йорктаун.
He is gonna destroy the Yorktown.
Он собирается разрушить Йорктаун.
The attack at the Yorktown may be just the beginning.
Нападение на Йорктаун может быть лишь началом.
I'm picking up distress signals from every frequency coming from Yorktown.
Я получаю сигналы бедствия от Йорктауна - на всех частотах.
How do we get Yorktown time to get people to safety?
Как дать Йорктауну время на эвакуацию?
Lt. Uhura, make sure Yorktown has the frequency to broadcast.
Лейтенант Ухура, позаботьтесь о том, чтобы Йорктаун получил частоту передачи.
But there are still three ships heading into Yorktown.
Но три корабля продвигаются к центру Йорктауна.
Give me schematic of Yorktown.
Дайте мне схему Йорктауна.
Yorktown headquarters.
Штаб базы.
Sulu, contact Yorktown security... to lockdown the ship.
Сулу, свяжитесь с отделом безопасности Йорктауна. Пусть изолируют судно.
Lieutenant, contact Yorktown... Make sure they shut it down before it finds Krall.
Лейтенант, свяжитесь с Йорктауном пусть отключат его, пока не найдут Кралла.
Captain we have to stop the processor now... Or everything breathing in Yorktown is dead.
Капитан, нужно вырубить процессор или все, что дышит в Йорктауне, умрет.
I mean, think about Yorktown.
Вспомните Йорктаун.