English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ Y ] / You're gonna want to see this

You're gonna want to see this traduction Russe

109 traduction parallèle
Now listen, all of you, I want you to take a good look at this ugly gorilla, because you're gonna see a lot of him.
Поглядите на этого старого таракана, потому что скоро вы его не увидите.
- Yes it is really I... and I came to see you ally... because I heard you were a very good girl this year... and you're gonna get everything you want.
- Да, это действительно я... и я пришел повидать тебя, Элли... потому что слышал, что ты была хорошей девочкой в этом году... и ты получишь, все что ты хотела.
If you want to see this seventh card, you're gonna stop speaking fuckin'Sputnik.
ам хес ма деис то ебдоло ваяти, паье ма ликас йыкояяыссийа.
Well, we- - we think you're gonna want to see this for yourself.
Тебе будет интересно взглянуть. Сейчас буду.
No, really. I think you're gonna want to see this.
Я по телефону разговариваю. Нет, правда. Ты должна это увидеть.
I'm sure by the time you see this you're gonna be pissed... but I want to thank you... for having a brother back at your beach house.
Уверен, к этому времени ты окончательно обоссался.. но я хочу поблагодарить тебя.. за то, что я как твой брат вернулся в твой домик на берегу.
You're gonna want to see this.
Вам стоит на это посмотреть.
Hey, boss, you're gonna want to see this.
Эй, босс, ты захочешь на это посмотреть.
You're really gonna want to see this.
Ты правда должна на это взглянуть.
- You're gonna want to see this.
- Ты должен это видеть.
Gather'round, Ted, you're gonna want to see this.
Подходи, Тед, ты, вероятно, захочешь это увидеть.
You're really gonna want to see this.
Вы должны это увидеть
No. I think this is something You're really gonna want to see.
Я думаю, "это" тебе точно нужно увидеть.
You're gonna want to see this.
Взглянуть стоит.
I think you're gonna want to see this.
- Не сейчас. - Вы захотите увидеть.
You're gonna want to come see this.
Ты должен на это взглянуть.
- You're gonna want to see this. Trust me.
- На это стоит посмотреть, поверьте.
Trust me, Commander. You're gonna want to see this.
Поверьте, командор, Вы захотите это увидеть.
You're gonna want to see this.
Вам стоит взглянуть на это.
You're not gonna want to see the way this ends.
Ты не захочешь увидеть чем это закончится.
Yeah. You're gonna want to see this.
Ты захочешь это увидеть.
Kate, you're gonna want to see this.
Кейт, ты захочешь на это взглянуть.
- You're gonna want to see this.
- Вам обязательно нужно посмотреть.
Detective, you're definitely gonna want to see this.
Детектив, вам определённо стоит на это взглянуть.
Wait, you're gonna want to see this.
Погоди, ты должен увидеть это.
You're gonna want to see this.
Ты должен это видеть.
I figured, if you're gonna observe a surgery, this is the one you want to see.
Я подумала, что если хочешь увидеть операцию, то именно эту.
You're gonna want to see this.
Тебе нужно это увидеть.
You're gonna want to see this.
Вам захочется на это посмотреть.
I don't know what, but I think you're gonna want to see this for yourself.
Я не знаю что, но думаю вы захотите увидеть это своими глазами.
Captain, you're gonna want to see this.
Капитан, вам захочется это увидеть.
No one wants to take any more risk in a country like this, but, at the same time, if you see something you want to do, you're not just gonna let it go by.
Никто не хочет сильно рисковать в такой стране, как эта, но, в то же время, если ты видишь свою цель, то не сможешь просто так отказаться от неё.
Hey, Dad, you're gonna want to see this.
Эй, пап, ты должен это увидеть.
You're gonna want to see this...
Вы захотите это увидеть...
I think you're gonna want to come see this.
Тебе стоит взглянуть на это.
You're gonna want to see this.
Вы захотите это увидеть.
You're gonna want to see this.
Ты хочешь увидеть это.
Louise, you're gonna want to see this.
Луиза, ты должна это увидеть.
Sir, I think you're gonna want to see this!
Сэр, мне кажется вам стоит на это посмотреть!
Joe, you're gonna want to see this. Ryan Hardy's on the news.
Джо, ты должен это увидеть.
You're gonna want to see this in person for yourself.
Вы захотите увидеть это лично, своими глазами.
Trust me, you're not gonna want to see this.
Поверь мне, ты не хочешь этого видеть.
Bro, you're gonna want to see this.
Дружище, ты должен это увидеть.
You're gonna want to see this.
Тебе захочется на это взглянуть
You're gonna want to see this.
Вам стоит взглянуть.
Hey, Sean, I think you're gonna want to see this.
Эй, Шон, тебе стоит взглянуть на это.
You're gonna want to see this.
Ты захочешь на это посмотреть.
See, this goes here, and you're gonna want to put this information right up there... and that is how you drop Fundamentals Of Math.
Смотри, это мы записываем сюда, а вот эти данные мы запишем сюда... вот ты и закончил курс "Основы математики".
You're gonna want to see this.
Ты захочешь увидеть это.
Lissa, you're gonna want to see this.
Лисса, тебе следует это увидеть.
You're g... you're gonna want to see this.
Тэмми, Бобби, идите сюда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]