You're not stupid traduction Russe
360 traduction parallèle
Look, Lucien, how stupid are those dreams where you really think you're not dreaming.
Знаете, Люсьен, бывают такие глупые сны, как будто всё на самом деле.
You're not stupid.
Ты не дурак.
Then hang me. I must be stupid, because I don't know if you're serious or not.
Тогда, повесьте меня, я наверное глупый, так как не понимаю, шутите вы или нет.
They're not stupid, you know.
Знаете, они не глупый народ.
You're not stupid.
Я не дурак.
We're not as stupid as you think. You thought you had fooled us but we're not that gullible.
{ C : $ 00FFFF } Мы не так глупы, как ты думаешь.
You're not as stupid as I thought.
А ты не так глуп, как я думал.
- Sure you're not being stupid again?
Ты уверен, что не совершаешь глупости?
Tomorrow she's leaving the country. If you're not in love with her, you must be an awful stupid jerk, falling for those cock-and-bull stories she's been feeding you.
Завтра она покидает страну и если ты так и не полюбил ее, то ты полный идиот волочась за этими кошечками и курочками ты ничему так и не научился
You're really stupid, all of you men, not to have married her.
Как вы все глупы, мсье, что на ней не женились
- Okay, if you're not stupid.
ƒавайте договоримс €. я не буду считать ¬ ас идиотами, а ¬ ы не будете считать идиотом мен €.
And you're not brave, you're just plain stupid.
И вы не смелая, вы просто глупая.
You're too kind I'm not completely stupid, I know it shocked you.
Я такой дурак и невежа, для вас ведь это шок.
You " re not that stupid.
Я ей говорил и она мне. Ну, и что с того?
I hope you're not stupid.
Надеюсь ты не дурак.
They may be stupid, but they're not dumb like you. Oh, no?
Может я и глупая, но не такая тупая как ты.
I guess you're not completely stupid.
совсем не глуп.
Stupid, don't you see they're not'clients'?
Дура, ты разве не видишь, что это не "клиенты"?
Come on, Tim, you're not stupid.
Перестань, Джим, ты же не дурак.
- You're not stupid.
- Вы не тупая!
If you think I'm really going through with this you're not just stupid, you're crazy.
Если ты думал, что я правда пойду на это, то ты псих.
You know, Aiello, for a rotten red bastard... son of a bitch, you're not as stupid as I thought.
Знаете, Айелло, для такого грязного ублюдка... каким вы являетесь, вы не так уж тупы, как я думал.
You're not stupid.
Ты же не дурак.
You're not stupid. But how does he know who Sukie Ridgemont is?
Ты не дура, но откуда он знает, кто такая Сьюки Риджмонт?
Not unless you're congenitally insane or stupid, no.
Не уж, увольте. Пока там служат такие психи и тупицы как вы.
It's just that it seems stupid... you're not there with Sharon and Ray to defend yourself.
Просто это идиотизм, что ты не с ними, чтобы защитить себя.
I know you're not stupid.
Я знаю, ты не глупа.
We know you're not stupid.
- Мы знаем, что вы не глупы, мисс Трамелл.
And since you're all so stupid to believe his lies, I don't care if your idiotic Florida trip gets wrecked or not.
И вы такие глупые, что верите ему... Меня не волнует, если ваша идиотская затея с Флоридой провалится.
Maybe not, but you're stupid enough... to have left a "Bart Simpson" label... on that radio.
Может быть и так. Но готова поспорить, ты был достаточно глуп, чтобы оставить на рации этикетку "Собственность Барта Симпсона".
Dad, you're not listening to me! Lousy, stupid Denver.
- Папа, ты меня не слушаешь!
You're not only ugly, you're stupid, too.
Ты не только омерзительна, но и глупа.
I mean, you're not stupid.
В смысле, вы неглупый человек.
You're not as stupid as you look.
Ты не так глуп, как кажешься.
You're not stupid, don't act like it.
Ты не тупая, не делай этого.
You're not cops. I'm not stupid. I know.
Вы не полицейские Я не болван Уж я то знаю
Guess you're not just a stupid baseball player.
Думаю, ты не просто бейсбольный маньяк.
I didn't think I'd take to you at first, but you're not as stupid as you hook.
Не думал сначала, что мы поладим, но ты не так глуп, как кажешься.
If you're not that stupid, why do you do such stupid things?
Ты ведь не дурак, так почему глупости творишь?
You know, Mudhoney is not stupid... but they're a little bit dumb.
Знаете, Mudhoney не глупы... но они немножечко тупы.
You're not stupid.
Вы не дураки.
Say what you will about the Maquis they're not stupid.
Что бы не говорили о маки, они не глупы.
You're not gonna be shit because you're too stupid!
- Я не глупый!
l`m not listening to you as long as you`re holding that stupid gun.
Мне нужно сказать две вещи. Не буду я тебя слушать, пока ты держишь это ружье. Миссис Бэнкс.
Don't exaggerate The Englishman is not so bad, there are worse clients... You stupid whore, you're just like the others...
Не преувеличивай есть клиенты и похуже как другие... потому что притворялся другом!
- Which you're not, I'm sure... stupid... - Of course. I mean.
... совсем не глупая.
You're not stupid.
Ты не глупый.
I know you couldn't have known my position,'cause you're not that stupid that if you did, you wouldn't have turned up here scratching your arse with that, "What's going on here" look slapped all over your Chevy Chase.
Я понимаю, что ты ничего не знаешь про мои дела, Ник, иначе хер бы ты здесь появился и сидел почёсывая свою жирную жопу, клоун тупорылый.
Not only are you stupid, you're vain too!
"Ищет молодую женщину домохозяйку."
But you're not stupid enough to starve yourself!
Но хоть голодом морить себя не стала!
You're not stupid.
Ты не глупая.
you're not my type 58
you're not serious 282
you're not listening 211
you're not real 156
you're not 3927
you're not mad at me 38
you're not ready 114
you're not gonna die 103
you're not wrong 99
you're not going anywhere 673
you're not serious 282
you're not listening 211
you're not real 156
you're not 3927
you're not mad at me 38
you're not ready 114
you're not gonna die 103
you're not wrong 99
you're not going anywhere 673