You can go if you want traduction Russe
440 traduction parallèle
You can go out without asking anyone. You can even play piano if you want to.
В город будешь ходить, ни у кого не отпрашиваясь... и даже сможешь играть на рояле, если захочешь.
All right, we'll go to the track if you want. Anyplace we can smell some fresh air.
хорошо, пошли на трек, если хочешь свежий воздух нам не повредит
All right. Go on with your smug little life if you want to, But you can count me out.
Хорошо. продолжай свою самодовольную жизнь, если хочешь, но только без меня.
I want you to go see if we can trust him.
- Так съездишь. Я хочу, чтобы ты поехал и посмотрел, можем ли мы ему доверять.
If you don't want trouble, I know where we can go.
Если не хочешь проблем, Я покажу тебе другой выход.
- He didn't go there to talk. - I can send somebody for him, if you want.
Хочешь, я пошлю кого-нибудь за ним?
I can go on all night if you want.
Я могу работать ночь напролет, было бы желание.
You can go there if you want.
Можешь начинать.
If you want, you can play in the lounge, and when I come down, we'll go swimming together.
Если хочешь, поиграй в зале, а когда я спущусь, пойдём вместе купаться.
But if you want, we can go too.
- Но если хочешь, можем поехать. - Как?
If you feed it with the right information, it can take over the controls of the ship and deliver you to any place you want to go.
Если ввести верную информацию то они управляют кораблём и доставят вас в любое место.
- I can go, if you want.
- Я сам пойду к врачу, если ты не хочешь.
That's all right for you, you can go around like a hopped-up Arab slashing at everything in sight, scarring up half the world if you want to. - But let somebody else try it? No.
Ты можешь скакать, как пьяный араб хлестать плетью все, что под руку подвернется но, чтобы кто-то другой такое устроил - этого ни-ни!
If you want to go back you can, back to the party, to your life.
Если ты хочешь вернутся к своей жизни, ты можешь это сделать - используя вечеринку для этого.
I can go with you if you want.
Я пойду с тобой.
You can go to bed now, if you want.
Можешь идти.
You are not forced to stay with me, if you want, you can go upstairs.
Если хочешь, иди наверх.
Go ahead. Joke about it if you want, but I just don't think I can.
"Нет формы, нет дыхалки, нет чемпионства."
If you want me to stay... go and get someone in the parish or from a parish nearby.. - someone you can trust.
чтобы я остался... или в ближайших округах... кому можно доверять.
Or you can go now if you want.
Ты садись за стол. Или, если хочешь, можешь уйти.
Listen, you can go 10 times a night if you want. All right?
Послушай, если хочешь, можешь вставать хоть 10 раз.
If you don't want to go and fetch water, then you can go to the other group and join them.
Если не хочешь идти за водой, то иди в другой лагерь, пусть они дадут тебе попить.
You can go home if you want, Francois.
Ты можешь вернуться к себе, если хочешь.
If you want, you can go to the city.
Давайте, если хотите, можете пойти в город.
" If you want to, you can go out and play.
" Если хочешь, ты можешь выйти и играть.
Rita, you can't go on producing work as thin as this, not if you want to pass an exam.
Рита, ну нельзя же отделываться сочинениями в одну строчку, так вы никогда не сдадите экзамен.
If you want, I can go away.
Если хотите, я уйду.
I mean, you can go home with'em if you want to.
Вы ведь можете пойти с ними домой, если захотите.
You can go along, if you want.
Пошли с нами, хлопец.
Well, if you want you can go fishing with me.
Ну, если хотите, могу взять Вас с собой
Look, you guys can go around if you want to.
Слушайте, вы можете обходить, если вам охота.
If you want, we can go to McDonald's.
Если хочешь, можем пойти в МакДональдс.
Run down and get us some more brandy. If you want brandy, you can go and get it.
Если хочешь бренди, сам сбегай.
If you want anything more, you can go after it yourself.
Если нужно больше, можешь поискать сам.
If you want, we can go back to Amsterdam.
Хочешь вернемся в Амстердам?
There's a place where things like that happen and if you want to go, I can take you.
Есть место, где случаются подобные вещи и если вы хотите - я могу вас отвезти туда.
If you want to, we can go to the priest tomorrow.
Если хочешь, завтра пойдём к священнику.
We can go somewhere else if you just want to dance.
Можем пойти ещё куда-нибудь, просто потанцевать.
If you want to arrange a visit, you can just go downstairs.
≈ сли вы хотите договоритьс € о визите, вы можете сделать это внизу.
But I can go for you, if you want me to.
Но я могу сходить за тебя, если хочешь.
Listen, if you're gonna go out with this lawyer, have dinner with us then maybe you can go to the auto show with her if you want.
— лушай, если ты не пойдЄшь на свидание с этим адвокатом, пообедай с нами а потом можешь сходить с ней на авто-шоу, если хочешь.
If ever she doesn't want to go out, you can ask me. I come and go.
- Если случайно когда-то не захотите выходить, можете меня позвать...
If you want to mope, you can go down.
Если ты хочешь побыть в дурном настроении, то можешь спуститься вниз
If you want to, you can go to her place.
Если ты хочешь, ты можешь переехать к ней.
Hah! If you want to watch a particular television program, like All My Children, you can go to the charge nurse and tell her the day, the time the show you wanna see is on.
Захочется посмотреть что-нибудь по телеку, те же "Спокойной ночи малыши"... подойди к дежурной медсестре, и скажи ей день, время и название.
- You can have a go if you want.
- Да ладно. Можете уйти, если не хотите смотреть.
Oh, Kevin, you can go on and on about how you don't want kids and it sounds- - lt sounds really nice but the truth is, I don't know if you mean it or not.
O, Кевин, ты можешь твердить, что не хочешь детей и это звучит- - Это звучит так мило но, если честно, не уверена, на самом ли деле это так.
If you want to go out with him, you can.
Если ты хочешь идти с ним, ты можешь.
If you want, we can go.
Если вы хотите, мы можем пойти.
Come, if you want, you can go up on it.
Если хочешь, можете залезть.
I'm going to go out of my mind. Well, if you want, you can go see Dr. Bashir and have him...
Ну, если хочешь, можешь пойти к доктору Баширу, и он...