You got to be shitting me traduction Russe
43 traduction parallèle
- You got to be shitting me.
- Ты с ума сошла?
You got to be shitting me.
Я что тебе - акробат?
You got to be shitting me.
Ни фига себе шуточки.
Of graduate students from diverse fields... $ 91.10 $ 91.10 you got to be shitting me
В котором набрал аспирантов из разных областей... - $ 91.10 - $ 91.10 Издеваешься?
You got to be shitting me.
Да ты издеваешься.
You got to be shitting me!
Ты шутишь?
KOZIK : Oh, you got to be shitting me.
Сейчас ты меня разнесешь.
You got to be shitting me.
Да вы издеваетесь надо мной.
You got to be shitting me.
Да вы бля издеваетесь.
You got to be shitting me.
Издеваетесь, что ли?
You got to be shitting me.
Ты издеваешься надо мной.
You got to be shitting me.
Ты, должно быть, стебешься.
Aw, you got to be shitting me.
О, да вы издеваетесь!
You got to be shitting me.
Ты надо мной издеваешься.
You got to be shitting me.
Ты, должно быть, издеваешься надо мной?
You got to be shitting me.
Да быть этого не может.
You got to be shitting me.
Ты прикалываешься.
You've got to be shitting me!
Ты же мне мозги засираешь!
Oh, you've got to be shitting me!
Вы наверное шутите?
You've got to be shitting me.
Это надувательство!
You've got to be shitting me.
Да ты меня наебываешь!
" You've got to be fucking shitting me.
Вы наверное меня наебываете
Oh, you've got to be shitting me.
Ахуеть.
You have got to be shitting me.
Прости. А, у тебя есть дерьмецо для меня..
You've got to be shitting me.
Да что за херня.
You've got to be shitting me...
Да вы издеваетесь...
You've got to be shitting me.
- Нет. Отдай. - Ты что, прикалываешься?
You have got to be shitting me.
А это что еще за дерьмо? !
You've got to be shitting me.
Быть того, блять, не может.
You have got to be shitting me.
Глазам не верю.
You've got to be fucking shitting me!
Да вы, блять, издеваетесь.
You've got to be shitting me.
Не надо из меня дурака делать!
You've got to be shitting me.
Вы должно быть издеваетесь
You got to be shitting Me.
Да вы, блядь, гоните.
- You've got to be shitting me.
Да вы издеваетесь.
You've got to be fuckin'shitting me.
Да вы, блядь, издеваетесь.
Oh, you've got to be shitting me!
Он точно не модель.
You've got to be shitting me!
- Не смеши меня!
You have got to be shitting me!
Ты издеваешься!
Oh, you've got to be shitting me.
Да что б тебя.
- What I understand is that it's 10 : 18, and your client had till 10 : 00. - You have got to be shitting me.
Насколько я знаю, сейчас 10 : 18, а у вашего клиента времени было до 10.