English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ Z ] / Zedd

Zedd traduction Russe

269 traduction parallèle
Venus Island? Yes, Rangers, an island that exists only when Zedd calls it forth as he has done now.
Попробуй сделать так.
If you are unable to rescue her before the island sinks into the sea, she will be lost to Zedd's evil world forever.
Я про то, что он выбрал нас ради спасения мира. Давайте так и сделаем. Ты действительно считаешь, что мы сможем?
You have not seen the last of Zedd, Power Rangers!
Теперь, когда вы стали настоящими Пауэр Рейнджерами, Вы должны запомнить 3 правила или потеряете силу.
Find Zedd.
Найди Зеда.
- Zedd will explain everything.
Зед всё объяснит.
- I'll take you to Zedd's.
Я отвезу тебя к Зедду.
You can't go back to Zedd's. Zedd told me...
Нельзя возвращаться к Зедду.
That's the magic you used to find Zedd.
Эта штука помогла тебе найти Зедда. И пройти сквозь Границу.
She got me through the Boundary and led me to Zedd.
Она провела меня через Границу. нашла Зедда.
Yeah, { \ well, } we're not gonna catch up dragging Zedd behind us.
Но с ним на руках нам его не догнать.
I'll follow with Zedd.
А я за вами с Зеддом.
Zedd.
Зедд. Скажи, что ей нельзя верить.
I'm surprised Zedd didn't tell me we were close by.
Странно, Зедд мне не сказал, что мы рядом.
Uh, I told Zedd I'd stay with you.
Я обещал Зедду быть с вами.
I'm glad you're back, Zedd.
Рада, что ты вернулся, Зедд.
Zedd, I want you to meet Allard. Your son.
Зедд, познакомься, это Эллард.
Zedd, you're honor-bound to tell a Confessor the truth.
Зедд, ты обязан отвечать Исповеднице правду.
Yes, Confessor. I'm sorry, Zedd.
Да, Исповедница.
No, Zedd, of course not.
Нет, Зедд, конечно верю.
You're a crafty old devil, Zedd.
Ну ты и хитрец, Зедд.
Zedd, you said Richard was just going hunting.
Зедд, ты сказал, что Ричард поехал на охоту.
Zedd.
Зедд.
I was there when Zedd took you from your mother's arms.
И я видела, как Зедд забрал тебя у матери.
Zedd, why don't you tell him?
Зедд, почему ты не скажешь ему?
And then head straight back and follow zedd
И сразу назад, к Зедду.
We have to get to zedd.
Надо вернуться к Зедду.
The trail zedd's leaving for us, we don't know how long it'll last.
Зедд оставляет метки, но неизвестно, на сколько его хватит.
We should catch up with zedd.
Нужно нагнать Зедда.
Zedd's headed the same way as renn.
Зедд и Ренн едут в одном направлении.
Gryff, this is Kahlan and her friends Zedd and Richard.
Грифф, это Кэйлин, и её друзья, Зедд и Ричард.
Zedd, you know her?
Зедд, ты её знаешь?
You know why Zedd suggested we go back to Cowley Glen, don't you?
Ты знаешь, почему Зед советовал нам вернуться в долину Коули, не так ли?
But only one place where the elder's wife makes Zedd's favorite rabbit stew.
Но только в одном месте жена старшины умеет готовить тушеного кролика, который так нравится Зеду.
So we're tramping up this mountain like a couple of pack mules to fill Zedd's belly?
То есть мы топаем через горы, как пара ослов, для того чтобы сделать приятное его желудку?
Zedd, I'm sorry.
Зедд, мне жаль.
Now Zedd, do you have any idea where we can pick up the trail of the Stone of Tears?
Сейчас, Зед... Есть лиу тебя идея... где мы можем найти следы Камня Слез?
Zedd, is something wrong?
Зедд, что-то не так?
Zedd, now!
Зедд, сейчас!
See what happens when you enrage the might Lord Zedd.
Нас просят передать привет Эрни и детишкам, что сейчас находятся в гимнастическом центре для молодежи – "Энджел Гроу" - и в коктейль-баре. - Тряси шейкер быстрее, Эрни.
No-one but Zedd knows it's location.
Итак класс...
Lord Zedd is trying to make Haley evil.
Добро пожаловать, люди
That is Zedd's plan. He wants to weaken you and draw you and Haley into his evil world. Observe the Viewing Globe.
А теперь, мой Человечки, подготовитесь к нападению на этих подростков! Ребят, нам не нужно было уходить.
Look, I promise I'll try to resist Zedd, but I don't know if I can. And if I ever come back, come back to hurt any of you. Tell them from me, I'm sorry.
Подожди
Don't you see, that's what Zedd wants you to do, Tommy?
Черт!
You stay with Zedd.
Ты останешься с Зеддом.
- Zedd.
Зедд!
Don't remind me, Zedd.
Не напоминай.
Hurry, Zedd. Do it now.
Скорее, Зедд.
- Zedd, get her out of here! - Richard!
Зедд, прячьтесь!
Zedd, unless you're completely truthful, unless you confess whatever it is that you're hiding,
Зедд, если не будешь честен,
Zedd is not Allard's father.
Зедд не отец Элларду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]