Zeke's traduction Russe
100 traduction parallèle
Zeke, where's my peppermint and soda?
Зек, где моя содовая с мятой?
- Zeke, it's your turn.
- Зик, твоя очередь.
Nothing's gonna happen to you, Zeke.
Ничего с тобой не случится, Зик.
Our friend's been killed, Zeke.
Наш друг был убит, Зик.
About the notebook, the loans, Smokey's death, how Zeke got his job.
О блокноте, ссудах, смерти Смоки, как Зик получил работу.
- The son of a bitch. - Zeke's coming.
Зик идёт.
Let's give a big drunken welcome to Yodeling Zeke.
Давайте шумно поприветствуем Тирольца Зика.
Zeke always could follow a trail, even when it got cold. Jedadiah, you tell him to keep on riding. You tell him he's not wanted in this town.
" ик вегда умел ходить по следу даже по остывшему ƒжедай €, скажи ему, чтобы ехал дальше скажи, что он нежеланный гость
Zeke. - Hello, Billy. - lt's been a long time
" ик ѕривет, Ѕилли. — колько лет..
Second, do not mention Zeke's innocence.
Во-вторых, не упоминай невиновность Зика.
Did you even read the prison reports on Zeke's character?
Вы вообще читали тюремные отчёты о характере Зика?
It's the only chance Zeke has.
Это единственный шанс для Зика.
From what little I know of god, Zeke, He's on your side no matter what.
Из того, что мне известно о Боге, Зик, он с тобой в любом случае.
Let's go, Zeke.
Идём, Зик.
I'm covering Zeke's shifts... until they find a replacement.
В смене Зика до тех пор, пока ему не найдут замену.
Where's Zeke?
- А где Зик? - Не знаю.
Zeke's a fucking freak, ok?
Зик - гребаный урод, понятно?
Zeke was Apollo's roommate freshman year.
Зик был соседом Аполлона по комнате на первом курсе.
That's when Randy realized me and Zeke were friends again, and he could finally cross Zeke off his arm.
И когда Рэнди помог мне и Зику стнова стать друзьями, то наконец-то смог вычеркнуть Зика со своей руки.
That's Miss Cindy, Zeke's new aide.
Это мисс Синди, новая сиделка Зика.
Zeke's a family doctor.
Зик - семейный терапевт. Я помог ему на прошлой неделе.
ZEKE : He's back in sinus rhythm.
Синусовый ритм вернулся.
There's a reason you always land on your feet, Zeke.
Вы всегда выходите сухим из воды не просто так, Зик.
Zeke, how's your patient?
Зик, как твой пациент?
Zeke, let's get her into an exam room.
Зик, отнесите её в смотровую.
Zeke, where's my vent?
Зик, где аппарат?
But, Zeke, those aren't my only issues with Gail, it's the nagging, it's the yelling, it's the crazy mood swings.
- Зик, проблем с Гейл еще больше... жалуется, кричит, юмор чокнутый.
'Cause that's what it was, Zeke. It's a rumor.
- Были только слухи, Зик.
You just put your mouth on Zeke's drink.
Ты бил из бутылки Зика.
Hey, Zeke, when you go upstairs, you gonna look in the toilet, it's gonna appear to be stopped up, I don't know for sure.
- Эй, Зик, будешь наверху, зайди в туалет. мне кажется, что засорился, но я не уверен.
It's good milk, Zeke.
Отличное молоко, Зик.
Okay, Zeke, he's not trying to sign you, though.
- Ладно, Зик, он не заставляет ничего подписывать.
But Zeke's victory was short-lived.
Но жизнь Победы Зика была короткой.
That's how we do it, Zeke.
- У нас так принято, Зик.
You know, you can't change a person's nature, Zeke.
Люди не могут изменить свою природу.
Don't we have some sick patients out there in actual need - of Zeke's wonderful medical care? - We do.
Разве нет пациентов, нуждающихся в волшебной медицинской помощи Зика?
How's he look, Zeke?
Как он, Зик?
I'm Zeke's evil twin from another mother.
Скотти Картолано, я злобный близнец Зика от другой матери.
Zeke, it's way too late.
Зик, уже поздно.
I came to see Zeke's friend, and I have a couple patients upstairs.
Что ты здесь делаешь? Пришла навестить друга Зика, и у меня здесь пара пациентов.
Zeke and Scotty's heads together to get them talking?
Зика и Скотти лбами, чтобы они поговорили.
She's right, Zeke.
Она права, Зик.
I'm Zeke. What's your name?
Меня зовут Зик.
That's good news, Zeke.
Это хорошие новости, Зик.
So it's true about Zeke?
Это правда про Зика?
Here's the crazy straw you asked for, Zeke.
Вот твоя безумная соломинка, как ты и просил, Зик.
Zeke's the Butt-ler!
Зик Жоплер?
Let's go to the Mad Pooper himself, Zeke, who, incredibly, is not in trouble.
Давайте, спросим самого Маньяка-Засранца, Зика, который, как ни странно, не получил по заслугам.
It's in the details, Zeke.
Суть в деталях, Зак.
Who's Zeke?
Кто этот Зик?
I like the way zeke's back looks.
Мне нравится, как выглядит спина Зика.