Zero's traduction Russe
599 traduction parallèle
You're only at 9 centimeters, and the baby's at zero station.
У тебя всего девять сантиметров, и ребенок пока на исходной позиции
Oh, well, she won't be so almighty calm when it's 4o below zero and she has to get up in the middle of the night.
Она не будет так невозмутима когда ударят морозы и придется вставать по ночам.
If there are only zeros, it's not a number, but a succession of zeros, which means zero.
Если тут одни нули, это не число, а следующие друг за другом нули. И все.
It's absolute zero... 460gF below zero.
То есть до - 273 градуса по Цельсию.
The wife's a hero... the husband's a zero.
Жена - героиня. Муж - разиня.
So, if Tateyama's at exactly zero...
Так, если Татэяма точно на нуле...
That's north, so... zero, zero, zero... 180.
Север, значит ноль, ноль, ноль... 180.
The next one's Five Zero Alpha.
Следующее некто Пять Ноль Альфа.
- Zero-point-nine of Earth. Captain. Reflections, sir, from the planet's surface.
Капитан, какое-то отражение с поверхности.
He is not a fakir! He's zero with no magic wand!
Никакой он не факир - ноль без палочки!
It's already 20 degrees below zero.
Уже минус 20 градусов.
It's reads zero.
Это, показывает ноль.
The grandpa's a stiff and the dad's a zero!
Дедушку жестоким, а папу полным нулём!
- Frank, it's ten degrees below zero. - I'll take a short walk.
Всё идёт прекрасно, Тед.
After such an easy victory... Wahb's growing confidence kept pace with his weight. just when Wahb hit 150 pounds... his confidence got set back to zero.
После такой легкой победы как его вес. вся его уверенность сошла на нет. как мог убедиться Уэб. который уже насытился.
Women's liberation, year zero. "
Освобождение женщин, год ноль ".
Up with Women's Liberation Front, Year Zero!
Вставайте с Лигой Женского Освобождения!
.. violence which saps the tranquillity and energy of the country,.. .. undermining our economy and reducing our industry's profits to zero!
Это подрывает спокойствие и трудолюбие нашей с вами страны, подрывает экономику и снижает доходы в промышленном секторе.
No, that's Sol 3, relative date zero-three-four-one-four - three-nine-eight-nine...
Нет, это Сол-3, относительная дата ноль-три-четыре-один-четыре-три-девять-восемь-девять...
Okay, this guy is a real zero. That's true.
Я согласен, он - абсолютный ноль.
It's me again - "Zero" Sawai.
Это снова я - "Зеро" Саваи.
"Zero" Sawai's new program! "Telephone talk!"
Это новая программа "Зеро" Саваи "Телефонный разговор"!
It's no. 9. which is next to zero.
Это цифра 9, которая находится перед нулем.
It's your turn. Zero.
Теперь ваша очередь, Зеро.
" Zero's new program!
" Новая программа Зеро
He's a zero upstairs.
У него нет мозгов.
'More popular than The Celestial Home Care Omnibus,'better selling than Fifty-three More Things To Do In Zero Gravity,'and more controversial than Oolon Colluphid's trilogy'of philosophical blockbusters, Where God Went Wrong,
Более популярной, чем "Межзвездный сборник советов по домоводству", продающейся лучше, чем "Еще пятьдесят три способа развлечься в невесомости" и более скандальной, чем трилогия Уулона Коллафилда, состоящая из философских блокбастеров : "В чем ошибся Бог?",
It's zero.
Не существует.
What ´ s the common denominator between zero and Mary?
Что общего между нулем и Марией?
During this period, Britain's financial assistance to the island amounted to...? Zero.
В течение этого времени... общий объем британской помощи для колонии составил ноль фунтов.
Your council's power over natural phenomena is next to zero.
Но ваш Совет не может влиять на природные феномены!
It's a zero-sum game.
Это игра с нулевой суммой.
There's a valley there with zero rainfall.
Ёто же больша € долина, в которой никогда не бывает дожд €.
Yes, it's fourteen degrees below zero
Да. Минус четырнадцать.
Say, it's below zero during the night only About ten hours
Скажем, в течение 10-ти часов.
And what's "Zero, zero, zero"? It's horrendous.
- А что такое "ноль, ноль, ноль"?
- What's worse than Mr Zero knowing?
- Что может быть хуже мистера Зеро?
Too risky. And there's a zero missing.
Слишком много риска и не хватает одного нуля!
How's that? One to zero, okay?
Вы можете уйти!
Sun doesn't come up for two days, it's 40 below zero. That makes a lot of sense!
Coлнцa нe бyдeт двa дня, copoк нижe нуля.
It's 1 1 K-BBL degrees below zero. I hope you're someplace warm.
Надеюсь, вы сейчас в уютном теплом месте
It's okay, Zero.
Все в порядке, Зиро.
IYARASHII HITOZUMA NURERU ( Love - Zero = Infinity ) It's OK if you don't believe me.
ЛЮБОВЬ-НОЛЬ = БЕСКОНЕЧНОСТЬ Все в порядке если ты мне не веришь.
I needed only to lock in on a cornerback's hips to zero in on the tackle.
И я безудержно мчался на атакующего.
At least it's not a zero or a minus. 8... At least it's not a zero or a minus.
Это не ноль и тем более не минус.
It's not zero. I just trust the Evas.
Это не ноль, я доверяю Евам.
Unit 01's power level has to be at zero.
Энергия Евы-01 на нуле!
That's it! This room moves to zero, 1 and - 1 on the X-axis.
Эта комната движется к 0, 1 и минус 1 по оси Икс.
They've never been this bad. Well, there's a zero-grav tumbling performance on the Promenade tonight.
Вечером на Променаде будет представление акробатов при нуль-гравитации.
You'll meet a man named McGuane who's just discovered... the first evidence of tachyons... subatomic particles that can travel faster than the speed of light... and go back in time, but only for a few seconds... and only at a temperature of absolute zero.
Ты познакомишься с человеком по фамилии МакГуэйн, который только что получил доказательство существования тахионов субатомных частиц, которые могут перемещаться быстрее скорости света и путешествовать во времени, но лишь в течение пары секунд и только при температуре абсолютного нуля.
All right. lt's fucking zero.
Ћадно, бл € дь, вот твой ноль.